第二十一章(第6/8页)
苏丹似乎大吃一惊。他那张聪明的脸歪曲成一副难以置信的可笑表情。“你怎么能这么想呢?”他问,“在你们的轰炸之后,在所有这一切悲剧之后,我还会掺和这样的危险行动吗?我是一个富裕小国的统治者,我们国家如果不和超级大国保持友谊,就无力维护自己的独立自主。我既帮不了你,也无法反对你。”
克里点点头表示同意:“您说得没错,但是我知道伯特·奥蒂克来拜访您的目的就是石油工业,不过我告诉您吧,奥蒂克先生在美国正面临很大的麻烦,在未来几年内,他对您来说都是一个很糟糕的盟友。”
“那么你是一个很好的盟友咯?”苏丹笑着问。
“没错,”克里说,“我就是可以挽救您的盟友,如果您现在就与我合作的话。”
“解释一下。”苏丹说。很明显,克里的威胁语气让他颇为不快。
克里谨慎地道:“伯特·奥蒂克现在正因为针对美国政府的阴谋而遭到指控,因为我们的飞机轰炸你们达克城的时候,他或者他公司的雇用兵竟然向飞机开火。另外还有其他一些指控。根据我们的某些法律,他的石油帝国可能会被摧毁,此刻他并不是个强有力的盟友。”
苏丹巧妙地回应道:“指控而没有定罪,我明白定罪更加困难。”
“这很对,”克里说,“但是几个月之后,弗朗西斯·肯尼迪将再度当选,而他的高支持率将有助于组建一个新的国会,能赞同他的所有政策。他将成为美国历史上最有权势的总统。到那时奥蒂克就死定了,我可以跟您保证,而他原来所参与的整个权力架构也会随之崩塌。”
“我还是没看出来怎样可以帮你。”苏丹说,然后他的态度更加傲慢了,“或许你可以先帮助我。我知道你在自己的国家处境也十分微妙。”
“这可能正确也可能不正确,”克里说,“我的处境的确如您所说,十分微妙,不过只要肯尼迪当选,这就不是问题了。我是他最亲近的密友,最重要的顾问,而肯尼迪对朋友不离不弃也是人所共知。至于咱们两个怎么能互相帮助,请恕我冒昧,我就实话实说了,可以吗?”
苏丹似乎被他的这种礼貌所触动,甚至是逗笑了。“尽请畅所欲言。”他说。
克里道:“首先,也是最重要的一点,我如何可以帮到您。我能做您的盟友,因为我有与美国总统有关的最高信息,而且他也信任我,我们正处在困难时期。”
苏丹微笑着插话说:“我一直都处在困难时期。”
“所以,您应该最能理解我接下来要说的话。”克里尖刻地反驳。
“如果肯尼迪没有实现目标呢?”苏丹说,“万一有意外事件降临呢?上天也并非永远仁慈。”
克里斯蒂安回答这个问题的语气变得冷冰冰的:“您说这话的意思是,如果刺杀肯尼迪的图谋成功了怎么办?我现在就告诉您,这个阴谋绝不会成功。我并不在乎刺客有多么聪明或者大胆,如果他们胆敢尝试并且失败了,而我们追查到您和这件事有联系,那么您就彻底完了。但是事情不必走到这一步。我是个做事理智的人,而且我明白您的处境。我建议,您和我之间建立私人的情报交换关系。我不知道奥蒂克对您有什么计划,但是我肯定与我合作更划算。如果奥蒂克和他的那伙人赢了,您依然能赢,因为他不知道我们之间的合作;如果肯尼迪赢了,您也有我作为您的盟友。我就等于给您上了保险。”
苏丹点点头,然后带领他出席了一场奢华的宴会。用餐时,苏丹问了克里无数个关于肯尼迪的问题。最后,他犹犹豫豫,欲言又止,不过还是问到了亚布里尔的情况。
克里直直盯着他的眼睛:“亚布里尔绝无可能逃脱他的命运,如果他的恐怖分子同伙以为扣押了最重要的人质就能交换他的自由,告诉他们干脆想都别想,肯尼迪绝对不会让他出去的。”
苏丹叹了口气。“你们的肯尼迪已经变了。”他说,“听起来他似乎越来越狂暴。”克里没有回答。苏丹接着又慢悠悠地说:“我想你已经说服我了,我认为你我应该结盟。”
克里斯蒂安·克里回到美国之后,第一个去见的人就是先知。老人在自己的卧室套房里接待了他,就坐在电动轮椅上,英式茶点已经摆在他面前的桌子上,对面一张舒服的扶手椅正是为克里斯蒂安准备的。
先知朝着克里微微摆摆手,示意他坐下。克里斯倒了茶,端给他,外加一小块蛋糕和一块小小的手指三明治,然后也给自己弄了茶和点心。先知呷了一口茶,嘴里嚼着那小块蛋糕。两人坐了很长时间。