三七波多里诺丰富了拜占庭的宝藏(第2/7页)

“那两个皇帝并没有因此怒发冲冠,挺身出来对抗他们的盟友吗?”

“他们早已经成了拉丁人的人质了,阿历克塞四世更成了他们嘲笑的对象:有一回他前往他们的营地,而对方的士兵为了消遣,居然取下他头上那顶镶金的帽子,然后戴在他们自己的头上。从来没有任何一名拜占庭皇帝遭到如此的屈辱!至于以撒,他因为和一群贪婪的修道士混在一起,所以变得越来越愚蠢,成天胡言乱语地表示自己总有一天会成为世界之主,并恢复视力……这样的情况一直持续到群众开始暴动,并选出了尼可拉·卡纳波为皇帝为止。勇敢的群众!不过这时候的强人变成了由军队将领所支持,别号为穆舒佛的阿历克塞·杜卡。他也因此轻松地取得权力。以撒最后伤心至死,穆舒佛砍了卡纳波的头,掐死了阿历克塞四世,然后成了阿历克塞五世。”

“我们就是在这个时候抵达,当时谁也不知道到底是以撒、阿历克塞、卡纳波,还是穆舒佛在统治,有人提到阿历克塞的时候,我们也不知道他指的是三世、四世,还是五世。我们在你也曾经住过的那个地方找到了那些热那亚人,不过威尼斯人和比萨人的房子已经在第二次火灾当中烧毁,他们也已经躲到佩拉去了。在这一座不幸的城市当中,‘诗人’认为我们应该为自己创造一笔财富。”

“诗人”告诉我们,无政府状态的时候任何人都可以称王,不过在这之前,我们必须先弄到一些钱。我们五个生还者衣着褴褛、一身肮脏,又没有任何收入。热那亚人非常好心地收留了我们,不过他们表示,客人就像鲜鱼一样,三天之后就会开始发臭。“诗人”仔细地将自己清洗干净,剪了头发和胡子,向东家借了一套体面的衣服,然后在一个早晨出门到城里探听消息。

他当天晚上回来告诉我们:“穆舒佛从今天起成了拜占庭的皇帝,他已经消灭了其他几个人。为了在他的人民面前表现出一番作为,他准备向拉丁人挑衅,但是拉丁人认为他是一名篡位者,因为他们的协议是和可怜的阿历克塞四世敲定——愿他得到安息,年纪轻轻,但是命运确实非常不幸。那些拉丁人一直在等待穆舒佛走错一步棋;他们当时依然持续在酒馆之间买醉,但是他们知道迟早会一脚把他踢下来,然后大肆洗劫这座城市。他们已经知道哪几座教堂里面可以找到哪些金饰,他们也知道这座城市藏了许多圣物,不过他们很清楚对这些圣物不能掉以轻心,因为他们的头子肯定会占为己有,然后带回自己的城市。而由于城里那些小希腊并没有比他们这些人好到哪里去,所以他们只好奉承这一个,讨好那一个,希望花费少许的金钱,就能得到最重要的圣物。这件事带来的教训就是:谁希望在这座城市发财,就去贩卖圣物,谁希望回乡的时候一举致富,就去购买圣物。”

“所以,我们那几颗施洗约翰的头颅可以拿出来了!”波伊迪充满希望地说。

“你光有一张会说话的嘴巴,波伊迪。”“诗人”表示,“首先,在一座城市里,你最多只能卖一颗,因为消息会传开。接着,我听说在君士坦丁堡已经有一颗施洗约翰的头颅,或甚至两颗。假设拥有的人已经把两颗都卖了,而我们这时候带着第三颗出现,他们会立刻割断我们的喉咙。所以,施洗约翰的头颅我们不能碰。但是,如果要我们去寻找圣物的话,那是在浪费时间。问题并不在于寻找圣物,而是制造:复制已经存在,但是还没有出现的圣物。我在散步的时候,听到有人提到耶稣的红袍、手杖、受笞的柱子、递给临危耶稣那块浸了胆汁和醋而现在已经完全干燥的海绵、装有最后晚餐祝圣面包的盒子、受难耶稣的胡子、一件耶稣穿用而未经缝制便由几名士兵赌骰子分得的长袍、圣母马利亚的衣物……”

“我们必须研究一下哪几样最容易复制。”波多里诺若有所思地说。

“没错,”“诗人”表示,“一把手杖,你到处都找得到,一根柱子,连想都不要想,因为你不能秘密进行交易。”

“但是为什么要用复制品来冒险,如果有人后来发现了真正的圣物,而我们售出赝品的对象要求我们退钱怎么办?”波罗内理智地说,“想想看可能存在的圣物有多少数量,想想看,例如装了大量面包和鱼那十二个篮子。篮子我们到处都找得到,只要弄脏一点看起来就很古老。想想看诺亚用来建造方舟的斧头,我们的热那亚朋友肯定有把用钝了而准备扔掉的淘汰品吧。”

“这个主意并不差,”波伊迪表示,“我们只要跑一趟墓园,就可以找到圣保罗的下巴、施洗约翰的手臂,而不是头颅。照这样下去,我们还可以找到圣阿加塔、圣拉萨,以及先知但以理、撒母、以赛亚的遗体,还有圣海伦的头骨、使徒圣腓力的部分头颅。”