第一章(第5/14页)

她的明眸是绿色的,双唇红润,脸颊各自扑了一层桃红色。但尤为出众的是她的秀发。因为小姐的头发有如春潮初涨的金色河流,颜色变幻如同奔腾的河水,还饰以白合金与向日葵,涂了蜂蜜和红棕色——很奇怪,但也很自然,真是出于上帝的惠赐,而非化妆盒的功效。并且,由于她手上既无戒指,家中也无丈夫,接客的时候她会散披长发任其垂下;如此一来,在意兴方酣的夜晚,每当她咯咯娇笑或者假装愠怒地扭转脑袋,这一幕茂密的秀发就会随之飞起,人们如果站得够近,肯定会感到目眩神迷。

所以,是的,她一出场,这些散发着尸臭和酒味的乡巴佬,这些粗脚大手的乡巴佬,全都停下了脚步。当时罗马是一个美女遍地的城市,因为民风开放,很多美女变得更加迷人,而她们之中任何一个,都能让男人垂涎三尺。但小姐机变百出,却很少人能比得上。

“晚上好,各位西班牙的兵大哥。你们一路上辛苦了,欢迎来到我们伟大的城市。”她声音洪亮,跟为数众多的西班牙商人和游方的修道士学了一口西班牙语。上等妓女精通多种语言,而罗马最多这种人。“你们的队长呢?”

那个骑马穿过广场的人转了过来,但其他人离得更近。听到她的声音,他们不再发愣,开始朝她走来,最前面那人淫笑着,兴高采烈地伸出双臂,手中的刀更显得他狰狞可怖。

“我是队长,”他的声音很粗,身后的人起哄怪叫,“你肯定是教皇的婊子。”

他几乎就压在她头上。她没有动,只是把身子挺得更高一点,离他可能只有两英寸。“先生,婊子你已经得到了。这里是菲娅梅塔·比安基尼的家。它为尚未体会到罗马的待客之道的人提供食物和住宿。”

他闷哼一声,盯着她,好像这些话把他弄糊涂了。另外三个人从他身后走过来,杀气腾腾。这时那个队长下马了,穿过刚才聚集起来的那几个人。屋顶上,萨卡诺在我身旁,他的手开始发抖,抖得我开始担心他抓着的枪。人们很难在罗马城里找出一对更英俊的兄弟,但吉亚科莫和萨卡诺这对孪生兄弟心灵相通,将他们分开总是会很危险。但马童不在,我们也没选择。

另外一个脸上沾满黑色炮灰的士兵推开同伴,走向小姐,这次走得更近。他的手伸向她的身体。她纹丝不动地站着,眼见它就要碰到她的胸部,她像夜间的燕子般迅速地甩起右手,将他的手挡开。他发出又愤怒又疼痛的叫声。

“对不起,先生,”她说,左手敏捷地抽出一条绣花丝质手巾,向他递出。“你的手很脏。等你洗过之后,我会乐意和你认识的。拜托啦——收下这块手帕。”

他拿过去,稍微擦了几下,又转向她。但他究竟是将手帕交还,还是再拭擦几下,我就不知道了;因为就在这时,我突然感到害怕,手一滑,碰到了萨卡诺,他误以为这是行动的信号。很幸运,射出的子弹远远高过他们的脑袋。他们的眼光向上看来。屋顶上一字排开的,是三把枪,六根潦草地伪装成枪管的扫帚长柄,指着下面的街道。屋子上空还有子弹的烟雾,看上去更加戒备森严。关于这一刻,我们的意见并不一致,她和我。我说虽然她还没输掉这场游戏,枪声会让他们好好想一想。她的观点是,不用鸣枪,她也能征服他们。而结局是,他们犹豫的时间足够让队长走到前面来。

他只有她那么高,但非常瘦,甚至脸上也是骨头多过肉;而且,虽然他梳洗之后年轻了十岁,眼神却从未变得柔和一些。杀戮使人苍老,即使杀人者年纪尚轻。他的皮带下塞着一张潦草的城市地图。从马车的大小看来,这张地图让他们比那些盲目乱撞的人得到更多的财宝。这人和他的手下得到的赃物,已经足够让他们致富;但由于身份和计谋,他将可以挑选那些最珍贵的东西。其中之一如今就站在他面前。

“天哪,”她微笑着说,“请原谅我的仆人。他们太想保护自家小姐了。我是菲娅梅塔·比安基尼小姐,很荣幸能邀请你和你的手下到我家用餐。布西诺!”她虽然在喊我,眼睛却从未离开队长的脸。“你听到吗?来的是朋友,现在用不着武器了。将它们从屋顶扔下来,你们回到厨房去。”

我们从命了。三支枪和六把扫帚丢在下面的石路上。我们这点可怜的诡计引来那些士兵的哄堂大笑。

“各位先生,我们有如下菜式供你们享用:松露乳猪,烤阉鸡,盐渍梭子鱼,最好的蒜泥香肠——你们简直想不到它们有多大……”

他们的笑声变成欢呼声,小姐随着他们,也笑起来,不过没有得意忘形,依然清楚她身前是一群狼虎之徒。“接下来是杏仁饼、牛奶冻,各种糖渍水果,别提还有我们酒窖最好的佳酿了。我们有质量上等的香油蜂蜡蜡烛,美妙的琴乐,这可连教皇本人也欣赏的哟;等你们酒饱饭足,你们可以在各个房间和下面的马厩就寝,床铺是新鲜的干草铺上干净的亚麻布。至于供阁下享用的,队长,”——她在这里停顿了一会——“有一张雕花大床,和软得像云朵般的鹅绒被褥。只要你们愿意住下,我们的房子就是你们的家。你们离开的时候,可以随意带走里面所有的东西。我们的要求呢,就是请求你们挡住那些可能会跟着而来的人。”