第二部(第9/25页)
“太糟了,”他说话的时候看着苏而不是我,“你喜欢红色吗?”苏越过德里克的肩膀望着厨房,“我?哦,我喜欢红色,特别是红色的车。”他又把目光转向我,我重复道:“我不喜欢把车漆成红色,搞得它们就像是玩具。”德里克从我们俩身边后退了一步,他两只手都深深插在口袋里,颠着脚跟朝后面晃荡。他话说得非常平静,“等你再大一点你就会意识到它们本来就是这么回事,本来就是玩具,昂贵的玩具。”
“它们为什么是玩具?”我说,“它们是非常有用的交通工具。”他点了点头环顾了一下房间。
“每个房间都挺大的,”他对苏说,“真是座大房子。”苏说:“我的房间就挺小的。”我抱起胳膊还不肯就此罢休。
“如果车子是玩具,那么你买的所有的一切也都不过是玩具了。”正在这时,朱莉端着炖菜进来了,屁股后面跟着的汤姆拿着一条面包和一个胡椒瓶。
“这个我得好好想想了,杰克。”德里克说着转身将一把椅子从朱莉的来路上挪开。
我们就座前我注意到朱莉穿上了那双新靴子,还有那件天鹅绒的裙子和丝质罩衫。她和德里克挨在一起坐了下来。我挨着汤姆坐在一个角落里。起先我因为太气了都没觉得饿,朱莉递给我一盘食物时我告诉她我不想吃。她说:“别傻了,”把盘子放在我的刀叉前,朝德里克微微一笑。他点点头,表示一切都能理解。我们吃起来之后,谈话都让朱莉和苏给包了。德里克坐得笔直,他在膝上摊开一块红蓝相间的手帕,吃完之后他就用它轻拍他的小胡子,然后他把手帕仔细地叠好再放回口袋。我想看到他们俩相互接触。朱莉把手放在他的肘弯上,要求把盐递给她。我抢在德里克之前抓到那个蛋杯,我把它拿给姐姐时盐撒了一路。
“小心。”德里克轻柔地说。姐妹俩开始神经质地谈论把盐撒到你肩膀上以及在梯子底下经过。一度我看到德里克对汤姆使眼色,汤姆低下头之后他的鬈发把脸都遮住了。完了之后,朱莉就带德里克出去去了花园,苏和我负责洗盘子。我就站在旁边手拿着块擦碗巾,我们通过厨房的窗户往外看。朱莉正在指点那些小径和阶梯,如今已经淹没在干褐色的乱草丛里几乎看不见了。德里克指着那边的高层住宅区然后用他的胳膊大面积一扫,像是在命令它们轰然倒下。朱莉则严肃地点着头。苏说:“他的肩膀可真够宽的,对吧?他那身西装一定是定做的。”我们就盯着德里克的后背看。他的头又小又圆,头发全都一般长短,就像把刷子。
“他还没那么壮,”我说,“而且他挺笨的。”
苏把湿盘子从水槽里捞出来,找个放它们的地方。
“他一个小手指头就能打得你满地找牙。”她说。
“哈!”我叫道,“让他试试。”
一会儿之后,朱莉和她的男朋友挨着假山坐了下来。苏从我手里把洗碗巾拿过去开始把盘子擦干。她说:“我打赌你猜不出他是干吗的。”而我回答:“我才不管丫是干吗的呢。”
“打死你都猜不到,他是个斯诺克球手。”
“那又怎么样?”
“他打斯诺克赚钱,他可有钱了。”我又看了一眼德里克,琢磨着这些新情况。他正侧面对着我坐在那儿听朱莉说话。他手里拿着根很长的草茎,从上面咬下一小块一小块的然后再吐出来。自始至终他都对朱莉的话点头表示同意,等到他终于开口说话了,他把一只手轻轻搭在她肩膀上。他说的话把朱莉逗笑了。
“报上还登了他的消息呢。”苏说。
“什么报?”苏报了一家本地周报的名字,我哈哈大笑。
“谁都能上那份报,”我说,“只要他活得够长。”
“我打赌你不知道他多大岁数。”我没搭茬。
“二十三。”苏高声道,朝我微微一笑。我真想揍她。
“这有什么了不起的吗?”
苏把手擦干,“这是做男朋友的绝佳年龄。”
我说:“你说什么呢?谁告诉你的?”
苏犹豫了一会儿,“朱莉说的。”
我喘了口粗气跑出了厨房。
我在起居室里停了一下找亨特船长,他已经被归置到一个书架上了。我拿着书跑上楼进入卧室,砰地把门关上,在床上躺下来。
8
我的坏梦越来越经常地成为噩梦。门厅里有个巨大的木头箱子,我肯定已经有十几次从它身边走过却想都没想过,现在我停下来看到了它。原本紧紧地钉在箱子上的盖子已经在旁边耷拉着,有些钉子被拽了起来,钉子周围的木头碎裂开来而且显得很白。我在看不到里面的情况下凑得尽可能离箱子近一些。我知道我是在梦里,不要恐慌是至关重要的。箱子里有东西。我设法把眼睛睁开一条缝,看了一眼床脚处之后又沉重地闭上了。我又站在门厅里了,离箱子又近了一点而且傻乎乎地朝里看。我再次努力想把眼睛睁开,这次倒是很容易就大睁了两眼。我看到床脚还有我的几件衣服,我床边一把巨大的扶手椅里坐着我母亲,她正用巨大、空洞的眼睛盯着我。那是因为她死了,我想。她身量很小,脚都几乎碰不到地面。她开口说话时声音是如此熟悉,我都无法相信我怎么这么轻易就把它给忘了。可我不能理解她到底在说什么,她用了个奇怪的词,“抽动”或是“抽搐”之类的。