Chap. 20(第4/4页)

她附和道:“是啊,我也很喜欢这种花。”她很专心严肃地听他解释这花的起源可追溯到玫瑰战争时期。

“我是说有历史意义。”他解释道,“你知道吗?我喜欢一切古老的东西,只有女人除外。”她想到他这副崭新模样,不禁暗自微笑。

顷刻间,他以吃惊的口气说:“真没想到你也喜欢玫瑰。”

“是的,怎么会不喜欢?我们莫顿也种了不少。你何不明天过去看看?”

“你们的威廉艾伦理查森长得好吗?”他问道。

“应该不错。”

“我的长得不好。我想不通为什么。当然了,今年是因为蚜虫的虫害。你过来看看这些枝子,全被那些可恶的家伙给活生生吞下肚了!”接着他像是跟一个能了解他的朋友说话似的,“我觉得玫瑰很好,你知道我的意思,它有种美德——不管是香气、触感或是生长的方式。以前我办公室的桌上一定都会摆上一些,好像整个地方都亮了起来,非常亮。”

他从口袋掏出一支金色自来水笔,开始将标签上的名称再描写一遍。“对,”他的脸俯视着标签,喃喃自语道,“对,我以前总会在桌上放三四朵。不过伯明翰那地方很蹩脚,不适合玫瑰。”

史蒂芬听着听着,忽然想到所有男人都有某种单纯的性格,能从清纯的事物中获得乐趣,似乎也会渴望与大自然接触。像马丁热爱巨大的原始树木,就连这个恶劣小气的男人也爱他的玫瑰。

安琪拉漫步走过草坪,愉快地喊道:“来吧,你们两个,大厅里已经准备好下午茶了!”史蒂芬畏缩了一下,“来吧,你们两个”这几个字刺激了她,而她知道安琪拉快乐得不得了,因为有一度她趁雷夫听不见的时候悄声地说:“你真聪明,跟他谈起了玫瑰!”

喝茶的时候,雷夫再度陷入愠怒的沉默,似乎很懊悔自己方才的好心情。他吃很多,安琪拉为此感到紧张——她担心他的消化不良又要发作,那么坏脾气通常也会跟着发作。吃完茶点许久之后他仍逗留不去,直到安琪拉说:“对了,雷夫,那个割草机。普拉特要我跟你说那个割草机完全不行,他觉得最好退货。你要不要趁着邮件收走之前写封信说一下呢?”

“好吧……”他低声说,却还是慢吞吞地离开房间。

然后她们望着对方靠拢过去,带着内疚,只要有一点声响就会惊跳起来:“史蒂芬……拜托你小心点……雷夫……”

于是史蒂芬的手从安琪拉的肩膀上缩回,双唇紧闭,因为不能再发出任何抗议,她已经没有权利抗议了。


(1) 约翰莱恩夫人和后文中的卡尔杜鲁斯基夫人、威廉艾伦理查森都是月季或玫瑰的品种。