第二卷(第31/70页)

“梅,你有什么问题?”贝利的脸上仍旧保持着胜利的笑容。

“我在想我们是否能更进一步。我是说……事实上,我不认为……”

“梅,别犹豫,你继续说。你的想法听起来不错,我喜欢你的措辞——更进一步。我们公司的创立正是依靠这个理念。”

梅环视了整间会议室里的人,其中一些人露出鼓励的表情,而另一些人的脸上则写着担忧。这时,她的目光落在了安妮的脸上,因为安妮的表情既严厉又不满,她似乎希望看到梅失败、自取其辱。梅振作了一下精神,吸了一口气,继续说道:

“好的,您刚才说到我们几乎可以实现百分之百的参与。我在想为什么我们不能从这个目标出发,反向思考,用您刚才所列举出的所有步骤和我们目前已经拥有的所有工具。”

梅又一次环视了身边的人,打算在看见第一双质疑的眼睛时就立刻放弃发言。然而,她从人们的眼里看到的只有好奇。这群习惯了预先同意的人已经不约而同地缓缓点起了头。

“说下去。”贝利说。

“我只是要将几个小点串联起来,”梅说道,“首先,我们都同意我们希望实现百分之百的参与,而且大家都一致认为百分之百的参与是最理想的状况。”

“是的,”贝利说道,“这的确是理想主义者的最高理想。”

“而且,我们目前有83%的适龄选民注册了圆环公司的账户?”

“没错。”

“同时,我们似乎很快就能让选民通过圆环公司实现登记,甚至是直接投票,对吗?”

贝利把头向两边摇了摇,似乎有些许怀疑,不过他脸上仍旧挂着微笑,眼神里也流露出鼓励的神色:“你这话有点跳跃,不过没事,请继续。”

“那么,我们为什么不能要求所有拥有投票权的适龄公民都拥有圆环账户呢?”

会议室里有人发出了支支吾吾的声音,也有人吸了口气——这么做的大多是较为年长的圆环公司员工。

“让她把话说完。”一个新的声音开口说道。梅循声望去,发现说话的人是站在门边的斯坦顿。他的双手抱在胸前,原本正盯着脚下的地板,这时突然抬起头来,迅速看了梅一眼,直率地冲她点了点头。梅重新找到了说话的方向。

“我知道大家在初次听到这个想法时会产生心理上的抗拒。我是说,我们怎么能够要求别人使用我们的服务呢?但是我们必须记住,在我们这个国家,有许多事情是法律强制公民履行的,而且这些事情在大多数工业化国家都是强制要求的。你是不是必须让自己的孩子上学?是的,这是法律强制规定的。孩子们必须去学校读书,否则你也必须让孩子在家接受某种形式的教育。无论如何,让孩子受教育这一点是强制的。你去银行汇款也必须登记,不是吗?你必须用适当的方式处理垃圾,你不能把垃圾随手丢在马路上,不是吗?你必须拥有驾驶执照才能开车,在开车时,你也必须系好安全带,不是吗?”

这时,斯坦顿又一次开口道:“此外,我们要求人们纳税、缴纳社会保险金、担任陪审员。”

“没错,”梅说道,“我们要求人们在室内上厕所,而不是在大街上随地解决。我是说,我们有上万条法律法规。我们强制要求美国公民做许许多多合理合法的事情。那么,我们为什么不能强制要求他们投票呢?事实上,有十几个国家正是这么要求的。”

“在美国曾经有人提过这样的建议。”一位年长的圆环公司员工说道。

“但那提议者不是我们。”斯坦顿反对道。

“这正是我要说的,”梅说着朝斯坦顿点了点头,“此前,科技还不成熟。我的意思是,在过去任何时候,想要追踪每个人、让他们登记投票并确保他们参与了投票,这样做的代价是极其昂贵的。在过去,你不得不挨家挨户走访,督促人们去投票站,这一切都是不切实际的。即使在那些强制要求所有公民参与投票的国家,这项规定也没有真正得到实行。然而,如今,这已经是我们力所能及的了。我是说,你只要把参与投票的选民姓名和我们‘真实的你’的数据库中的名字互相对比一下,就能立刻知道剩下那一半未参与投票的选民是谁了。这时,你就可以自动帮他们登记,到了选举之日快到的时候,你的任务就是确保他们去投票。”

“我们怎么才能做到这些呢?”有一个女人的声音问道。梅意识到说话的人是安妮。安妮这话不是对梅的直接挑战,但是她的语气也不友好。