51(第2/2页)
而一种奇特的、难以企及的感觉最终朝她袭来,变成了焦点。乔知道是什么东西在挠着她的后脑勺。
“我知道我们在哪里。”
她从加布用作背包的那个运动包里抓出了一张地图。她的十指被冻得僵硬不堪,几乎连一张地图也翻不开。
“这里有乌鸦在飞,我们离矿井不远了,”她说,“我们一直在四处逃窜、躲避、想回到马路上,根本没有集中精力观察大局——看看这里的地形到底是怎么样的。”
加布歪着头,看着地图,“你说得对。”
伐木路朝东西方延伸,直到进入内华达高山群。但由于地形崎岖,道路一直是弯弯曲曲的。
乔用冰冷的手指指了一下地图,“这里就是空地了,昨天我们就是在那里停车的,也就是在那里,悍马车坠毁了。”
她找到了她和加布徒步走到矿井的那条小径,它迂回曲折,沿着山脊向上,随后又下降,之后又是另一座山脊,向上,再往下——这是一条曲折蜿蜒且坡度不断变化的行程。
“我们越过了第二座山脊,一路迂回到山底,随后越过了沟壑,朝东面翻过了山头,然后又徒步沿着山坡往上,到了矿山。这条路至少有3英里。但是,看这里。”
伐木路沿着那条河流的边缘延伸,从空地开始,一直往上。但乔想起了坠车前悍马车曾沿着这条路飞速前行,打了几个又长又大的弯,想起了他们沿着U字形的弯道往上行驶的时候,有一道光穿过悍马车照亮了前方。
她在地图上找到了那条路,“穿过河,然后再穿回来——要经过两座桥。我们在空地上走了几公里后,这条路就开始出现了一个开阔的、180度的大转弯。车子绕着半圆转了个圈,随后又继续往上开。”
她在地图上查着那条路线,加布找到了她刚才提到的那条路。
“这条路翻过两座山脊,然后又翻了回来,”他说。
“我们现在在矿山的另一边。”她站了起来,指着北面,“就是那条路,要是我们走那条路的话,大约有六到七英里的车程。但是,要是我们直接翻山过去的话,就连一英里都不到,也许还要少得多。”
他们找到了一条捷径。
她一只手搭在佩顿的手臂上,“你确定一个人留下来没有关系吗,不会让敌人发现?”
佩顿又迅速又坚定地点了点头。乔说:“好吧。”
她指着地图,“这两座山脊在这里,那些高压电线架就在那里。当中有一座桥。”
加布看着她,“说吧,你在想什么。”
“要是我们能走捷径到矿山,救出孩子们,我们就可以利用这些悬空支架穿过峡谷,然后继续朝空地前进,也就是昨天我停车的地方。空地就在桥下面,那里有出路。这意味着那些坏家伙不能开车去那里,但警察却可以。”
他的表情仿佛在说,这太显而易见了,我不想说。所以她说了出来。
“我知道这有风险,我可以承担风险。我觉得除此之外,其他办法都来不及救孩子们了,他们没有时间了。”她停顿一下,“我们也没有了。”
他检查了一下地图,太阳穴处的脉搏不停跳动着。
“我们能成功。”她说。
加布拿出了刀,“走吧,去找他们。”