三个同姓人(第5/7页)

“真是不巧,我现在实在是没有时间。不过那些标本都贴有标签,而且也分了类,不用讲解也能看明白。我明天要是能抽出时间来,我倒是很想把它们都看上一遍。”

“非常欢迎。不过明天是关门的,但是四点钟之前桑德尔太太会在地下室,她可以让你进来。”

“也好,我明天下午刚好有时间,到时候麻烦你给桑德尔太太留个话,那就不成问题了。对了,你知道你的房产经纪人是谁吗?”

主人对这个突然的问题感到很奇怪。

“霍洛韦·斯蒂尔,住在艾奇沃路。你为什么突然想问这个?”

“因为对于房屋建筑我也有那么一点儿考古学的喜好,”福尔摩斯笑道,“我刚才就在猜这座建筑是安妮女王时期的还是乔治时期的。”

“应该是乔治时期的。”

“是的。不过我觉得这个年代可能还要更早一些。没关系,这个问题很容易就能问清楚的。好了,再见吧,加里德布先生,祝你伯明翰之行马到功成。”

房产经纪商就在这儿附近,不过已经下班了,我们回到了贝克街。晚饭过后福尔摩斯又重新回到了这个话题上来。

“现在这个小问题结束了,”他说,“你脑袋里应该已经形成了一个解决方案了吧。”

“我还是有点摸不清头脑。”

“脑袋是很清楚了,不过尾巴还得等明天再看。你注意到这个广告有什么特别之处了吗?”

“我注意到这个“犁”字的拼法错了。”

“你也看见啦?华生,说明有长进了。那种拼法虽然在英国是错的,不过在美国的确是对的。排字工人是这样照排的。还有像“四轮弹簧马车”,那也是美国玩意儿。普遍都在美国,比英国多得多。总之,很明显这是一个典型的美国广告,它却自称是英国公司。你对这个问题有什么看法?”

“我的结论是:这是那个美国人自己登的广告。不过他有什么目的现在我还不能理解。”

“这倒可以有不同的解释。总之不管怎么说,他首先就是想把这位老古董给弄到伯明翰去。这是毫无疑问的。我原本是想告诉老头儿不用白忙活了,但后来仔细一想还是让他去吧,好腾出地方来。华生,明天便知道真相了。”

第二天一大早福尔摩斯就急忙出去了。中午回来时他的脸色看起来很阴沉。

“这个案子比我先前想的要严重很多,华生。”他说道,“我对你说实话,虽然我明知道把真相告诉你之后,你可能更要去冒险。我们相处这么多年,我已经非常了解你的脾气了。所以我提前告诉你,此行真的很有风险。”

“我又不是第一次和你一起冒险了,福尔摩斯。我希望以后还有机会同你在一起冒险。请先告诉我,这次到底有什么样的危险?”

“咱们现在遇到一个非常棘手的案子。我已经查出了约翰·加里德布律师先生的真正身份。他就是‘杀人能手’伊万斯,此人阴险凶恶,要十分小心。”

“这到底是怎么一回事?”

“当然,你的工作并不用每天背诵新门监狱的那些大事记。刚才我去警察厅拜访了雷斯垂德那个老家伙。尽管那个地方有时很缺乏想象力,不过在严格的技术方面他们还是遥遥领先的。我怀疑他们的档案记录里也许能让我们找到这位美国朋友的线索。果然,我在罪犯的那堆照片里真的发现了他那张胖笑脸。詹姆斯·温特,别名是莫尔克罗夫特,有个外号叫‘杀人能手’,这就是照片上写的姓名。”福尔摩斯此时又从口袋里掏出一个信封对我接着说道,“我在看他档案时摘抄了一些要点:他已经有四十四岁了。原籍是芝加哥。据说在美国枪杀了三个人。通过一些有政治影响的人才逃出了监狱。1893年抵达伦敦。1895年1月在滑铁卢路的一家夜总会里因为赌牌竟然枪杀了一个人。被证实在争吵中是伊万斯先动手的。死者验明身份叫罗杰·普莱斯考特,原本是芝加哥的一个有名的伪钞制造者。伊万斯在1901年获得保释,在那段时间里他一直被警方监视着,其中并没有越轨的行为。此人是一名危险人物,时常携带武器而且喜欢动武。你看,华生,他就是我们的对手——还是一个非常危险的对手,这点是无须否认的。”

“那他现在在搞什么名堂呢?”

“目前正在明朗化。我刚刚去了房产经纪人那儿一趟。他们说,我们的这个主顾已经在那儿居住了五年。在此之前那间房有一年是未出租的。再往前算,当时的房客是一个并没有职业的先生,名字叫沃尔德伦,房产商到现在还非常清楚地记得他的容貌。有一天他突然不见了,之后就再也没有消息。他长得十分高大,留着胡子,肤色黝黑。而被伊万斯枪杀的那个人,根据警察局所说,也是一个个子很高大、留着胡须、面色黝黑的人。可以这样假设,美国罪犯普莱斯考特原本住在我们这位天真的主顾目前作为博物馆的那间屋子里。你瞧,现在总算是有了那么一点儿小线索了。”