显赫的委托人(第10/10页)

福尔摩斯依旧坐在他平时坐的安乐椅里,面露苍白无力之色。伤情只是其中的一方面,就连他那坚强的意志也因今晚的事情大受震惊,他毛骨悚然地听我讲述了男爵的遭遇。

“他总会为罪恶付出代价的,华生,这就是罪恶的代价!”他说道,“这个结局是注定的。上帝会惩罚那些恶贯满盈的人,”他从桌上拿起一个黄色的本子,接着说道,“那个女人说的本子就在这儿。如果这场婚事不能因这个本子而取消的话,那我们再怎么做都无济于事了。但我相信这个本子能起到它的作用,一定能的。任何一个稍微有些自尊心的女人都不会容忍这些。”

“这就是他的恋爱日记?”

“或许说淫乱日记更恰当一些,你怎么说都行。当那个女人第一次和我说到这本日记时,我已经把它当成了一个有力的武器,只要它到了我们手里。我当时什么都没说,因为这个女人的嘴巴可能并不严。可我一直花心思在它上面。后来我被他们打伤,但这却让男爵终于认为我并不值得他严加防备。这是有利的一点。我本打算多休息几天,但他要访美的情况让我不得不马上行动。以他的聪明,这么富有暴露性的文件决不会放在家里。因此我们只能马上行动。趁着夜色去偷几乎是不可能的,他的戒心很强。要是能在晚上吸引开他的注意力的话,那将是个好机会。于是你和你的蓝色茶碟儿就必须登场了。但我还是最好弄清楚那个本子究竟放在哪儿。我知道自己行动的时间只有几分钟,因为我的时间完全由你所具备的陶瓷知识所决定。所以,在行动之前我把那个女孩子找来了。我当然不会知道她在怀里偷偷藏了什么,我一直都以为她能来都是为了我的任务,可谁能想到她的任务不仅于此。”

“他猜到了是你把我派去的。”

“怕的就是这个。但你已经缠住他足够多的时间,我能拿日记,只是这时间还无法让我安全离开……詹姆斯爵士,欢迎啊,快请进!”

这位富于绅士风度的客人受到邀请已经来了。刚才他一直在那儿聚精会神地倾听福尔摩斯对我叙述的事情经过。

“这真是个奇迹,你创造了一个不折不扣的奇迹!”他大喊道,“不过要是伤势真的像华生医生讲的那么严重,那么不用日记我们也能让这场婚姻取消掉了。”

福尔摩斯摇摇头。

“德·梅尔维尔这样的女人决不会如此行事。作为心目中一个被毁容的殉道者,她只会爱他更深。我们要摧毁的不是他的外形,而是道德,这才是我们必须要摧毁的对象。只有这本日记能让她翻然醒悟,这世界上能让她冷静下来的东西只有它。这都是他亲笔所写,无论如何她都该相信了。”

詹姆斯爵士走的时候带走了日记和珍贵茶碟。因为我还有些私人的事要处理,就和他一起走到了街上。一辆马车已在那里等候了。他跳到车上,匆忙对戴帽徽的车夫说了一句话,就匆匆离去了。他在窗口挂上他的大衣的半边以便遮住车箱上的家徽,但借着一扇气窗洒过来的灯光我早已看得分明,不禁大吃一惊,转身上楼跑回了福尔摩斯的房间。

“我知道咱们的主顾到底是谁了,”我又兴奋又紧张地大声和福尔摩斯报告我的新消息。“你猜是谁,竟然是……”

“一个又忠实又慷慨的绅士,”福尔摩斯抬起手,没让我说下去,“不用多说了。”

关于这本暴露罪行的日记是被如何利用的我并不知晓。也许是詹姆斯爵士做的,也可能是小姐的父亲亲自去办了这个不大好处理的事儿。总之,结果堪称完美。三天后,一条报道阿德尔伯特·格鲁纳男爵与德·梅尔维尔小姐的婚礼取消的消息就刊登在了晨报上。刑事法庭对吉蒂·温德小姐的首次开庭的消息也在同一张报纸上刊登出来,她受到了泼洒硫酸蓄意伤人的严重指控。但种种情有可原的经过对审讯结果大有影响,她只被判了此类犯罪的最轻徒刑。本来我的朋友应该受到盗窃指控的威胁,但既然目的良好而且主顾显赫,于是即便是相当铁面无私的英国法庭也突然有了人情味儿起来。福尔摩斯始终没被传讯。