第四天 1944年5月31日,星期三(第13/15页)
“不错。体能训练上她比别人更困难,不过谢天谢地,她咬牙坚持下来了,最后跟那些年轻人一样过了关。”说到这儿弗立克停了一下,皱起了眉头。
保罗说:“还有别的事儿?”
“她对葛丽泰很敌视,挺成问题。”
“一个英国女人恨德国人,也没什么奇怪的。”
“不过这不合理,葛丽泰受纳粹的迫害可比‘果冻’多。”
“‘果冻’不知道这些。”
“她知道葛丽泰准备去打纳粹。”
“这些事情大家谁都不管什么合理不合理的。”
“对极了。”
葛丽泰正在跟丹妮丝说话,保罗觉得,更确切是丹妮丝在说,葛丽泰在听。“我的同父异母兄弟,福尔斯勋爵,是歼击轰炸机飞行员,”保罗听她用那种带吞音的贵族腔调说,“他一直在训练飞行,在部队进攻时执行支援任务。”
保罗皱起了眉头。“你听她在说什么?”他问弗立克。
“听见了。她不是在胡编乱造,就是缺乏慎重,口无遮拦。”
他看了看丹妮丝。这个姑娘身材瘦削,总带着一种刚刚被人冒犯的样子。他不觉得她在胡编乱造。“她看来不像是富有想象力的那种类型。”他说。
“我同意,我觉得她在泄露机密。”
“我明天最好安排一个小小的测试。”
“好的。”
保罗想单独跟弗立克在一起,这样他们说话就更自由些。“我们去花园四周转转吧。”他说。
他们出了屋子,外面的空气很温和,白天的余晖一小时后才会散尽。房子带有一个大大的花园,几英亩的草坪上点缀着各种树木。莫德和戴安娜在一棵山毛榉下面的长凳上坐着。莫德一开始挑逗过保罗,但保罗没搭理她,看来她也就死了心。现在她在专心致志地听戴安娜滔滔不绝地讲着,用一种近乎崇拜的眼神看着她。“不知道戴安娜在跟她说什么,”保罗说,“她快把莫德迷倒了。”
“莫德喜欢听她讲自己去过的地方,”弗立克说,“时装表演,舞会,还有远洋巨轮。”
保罗想起莫德曾经问过他,执行任务会不会去巴黎,当时让他很惊讶。“也许她想跟我一起去美国。”他说。
“我注意到了,她在你面前显摆来着,”弗立克说,“她很漂亮。”
“不过,她不是我喜欢的类型。”
“为什么不是?”
“说真话吗?她不够聪明。”
“好,”弗立克说,“我很高兴。”
他眉毛一扬说:“为什么?”
“要是你真看上她,我就会把你看低了。”
他觉得这话说得实在有点儿自高自大。
“很高兴受到你的肯定。”他说。
“别讽刺,”她指责道,“我可是在恭维你。”
他笑了,不由得更加喜欢上她,哪怕她表现得很强势,也让他心仪不已。“算了,我收回,是我出言在先。”他说。
他们经过两个女人的身边时,听到戴安娜说:“后来,伯爵夫人说,‘把你那花里胡哨的爪子拿开,别碰我丈夫,’然后就把一杯香槟浇在珍妮弗的脑袋上,接着珍妮弗去抓伯爵夫人的头发,一把就扯了下来,因为那是一头假发!”
莫德笑了起来说:“我真想去那儿看看!”
保罗对弗立克说:“看来大家都在互相交朋友。”
“我很高兴这一点,我需要他们像一个集体一样团结合作。”
花园渐渐隐入远处的森林,不觉间二人已经走进了林子里。只有微弱的光线透过茂密的树叶洒向地面。“这里为什么叫‘新森林’呢?”保罗说,“这林子看起来有年头了。”
“你还真打算让英国的地名全都合情合理?”
他笑了。“不,我可不想。”
他们默默地走了一会儿。保罗觉得很浪漫,他想吻她,但她手上戴了结婚戒指。
“我四岁的时候,亲眼见到了国王。”弗立克说。
“现在的国王吗?”
“不,是他父亲,乔治五世。他到索默斯霍尔姆来了。当然,我没法靠近他。不过,星期天早上他到厨房花园散步,见到了我,说,‘早上好,小姑娘,你准备好了去教堂吗?’他的个子很矮,但声音很洪亮。”
“你是怎么回答的?”
“我说,‘你是谁?’他回答说,‘我是国王。’后来,按照家里人的说法,我说,‘你不是国王,你不够高大。’幸好,他笑了。”
“看来你从小就不敬权贵。”
“看来是的。”
保罗听到一声低低的呻吟。保罗眉头一蹙,朝声音的方向看去,只见鲁比・罗曼跟那位武器教练吉姆・卡德威尔在一起。鲁比身子靠着大树,吉姆紧紧抱着她,两个人正在狂吻。鲁比又呻吟起来。