幽灵暗战(第33/41页)
“学聪明了?真的是这样?”泰特比夫人道,“难道你真的变聪明了?”
泰特比先生在内心里对此问题有些不以为然,他一只手撑着额头,郁闷地反复思考着。
“肯定是变聪明了!”泰特比先生低声说道,“我不晓得,我们中间有没有更为快乐或聪明的人呢?你觉得呢?”
泰特比先生转过身,用手指头碰了一下面前印刷的网纱,他看到了一段曾经寻找的文章。
“我想到家里人最喜欢的文章就是这一部分,”泰特比先生以愚蠢而孤独的语气说,“孩子们常常因为它而流泪,要想解决他们之间的不满足或争斗,最好的方法就是念这段文字。旁边那个故事讲的是森林中的知更鸟,它如此写道:‘贫乏凄凉的忧郁啊!昨天有一位手上抱着一位小孩的年轻男子,一打衣衫褴褛的小孩们围绕在他身边,都在两岁到十岁之间。他们饥寒交迫,走到高贵的官员面前,吟唱诗歌。’哈!我的确搞不明白这段文章,我不清楚这玩意儿跟我们究竟有什么关系。”
“他看上去真的是破烂而苍老,”看着自己的丈夫,泰特比夫人说道,“一个男子身上竟然能有这种改变,我太惊讶了!亲爱的!亲爱的!那真是种牺牲!亲爱的!”
“有什么牺牲?”她的丈夫有些不爽地说道。
泰特比夫人没有回应他的问话,只是摇摇头,继续激动而愤怒地晃动摇篮,使小宝宝如同在海盗船里坐着一样。
“我的好妻子,你是不是说婚姻对你来说就是一种牺牲?”她的丈夫说。
“不错!”泰特比夫人答道。
“为什么这样说呢?我是想说不能光从一个角度看待问题,我虽然是牺牲品,然而从另一个角度看又不想接受这个事实。”泰特比先生看起来心情烦躁。
“我的整个心灵和精神都希望那并非事实,泰特比,”他的妻子说,“我比任何人都更不希望它是个事实,泰特比。”
“我不清楚她身上的什么东西被我看到了,”泰特比低声说道,“我所确定的是,以前要是看到了什么,现在都已改变。吃过晚饭后,我在寂静的炉火边坐着,始终在思考这个问题。现在的她又老又肥,跟别的女人比起来,简直就没有一点竞争力。”
“他相貌平平,个子不高,有点秃头,有点驼背,还没有什么气质。”一旁的泰特比夫人也在低声埋怨着。
“我怎么会处在这种婚姻里?我大概是昏了头吧。”泰特比先生嘟囔着。
“要是说还能有什么自我解释的话语,那就是我被我的感觉所背叛了。”泰特比夫人神色严肃地低声说。
在这种气氛之下,他们坐下来吃晚饭,可是对于小泰特比们来说,安静地坐着吃饭显然不可能,到处跑来跑去、互相丢掷面包和奶油的疯狂派对式的晚餐,才是他们喜欢的模式,他们偶尔还会发出尖利的叫声,之后以各种队形跑到街上,如此这般折腾不休,当然在门阶跳上跳下也是免不了的。在此类事件当中,小泰特比们为了水和牛奶站到桌上面互相争吵是很温和的了。然而这种行为却让人感觉可悲,并让人忍不住恼怒,这种恶劣举动不由得让人想到华兹医生,直到泰特比先生把聚拢在前门的所有小孩都赶跑之后,才可以感受到宝贵的安宁。然而这种安静没能保持多久,因为他看到强尼悄悄回来了,并且还在粗鲁地从罐子里面强取食物,被抓到时如同一个腹语者噎到了一半,一句话都说不出。
“我终究会被这些小孩累死的!”泰特比夫人把这些捣蛋鬼惩罚一番后说道,“有时我就在想,这么活着还不如早点死了呢!”
“最好别要孩子,他们没有给我们带来一点乐趣。”泰特比先生说道,“可怜的人哪!”
泰特比先生把夫人刚刚粗鲁地放在他面前的杯子拿起来,同时泰特比夫人也把自己的杯子举起,之后他们如同受到惊吓般突然停下不动了。
“你们看这里,父亲,母亲!”跑进屋来的强尼大叫道,“威廉太太跑到街上去啦。”
这个世界上要是有这么一个男孩,能够如同老护士一样,细心地摇晃摇篮,把一个小婴儿从摇篮里抱出来,温柔地抚慰他,那他就必然只能是强尼,而那个幸运的宝宝,无疑就是摩洛克女孩了。
泰特比夫妇把手中的杯子放下了。
他们同时用手摸了摸额头。泰特比先生的脸颊此时变得明亮而柔和,他的妻子同样如此。