第十三章(第3/5页)
作为一场对话的结束语,这话实在没有水准,可我想不到别的了。我站在病床边,盯着他,直到他离开。随后我换好衣服,走出急诊室。我在楼下的取药处抓了药,先吞了两片阿普唑仑,而后溜达着走回家去。
药效很快就显现出来:我平静多了,感觉很安全,心跳也渐渐恢复正常。于是我从包里掏出手机给弗雷德·罗尔巴克打了个电话。
“塔莉。”从他的声音我就猜得出来,我被开除的消息已经传到了他那里,“我应该事先提醒你的。”
“对不起,弗雷德。”我说。
“别说对不起。”
“谢谢你。”我说。我本想再努一把力,或者多说几句好话,但这时我经过了一家巴诺书店[2]。橱窗里的一本书吸引了我的目光。
我突然停住不动了。当然,我早该想到这一点的。“我得挂了,弗雷德。再次谢谢你。”说完我不等弗雷德回答就挂断了电话。阿普唑仑让我有些晕晕乎乎,乃至我试了好几次才拨出我经纪人的电话。
“乔治。”电话刚一接通我就兴奋地喊道,“你猜猜我在哪儿。”
“嗯,反正肯定不是在某个地方台的破节目里给人当副主持。”
“你已经听说了?”
他叹了口气,“听说了。塔莉,这种事你应该事先跟我商量一下的。”
“别管那个什么肯德拉了,她是个白痴。猜猜我现在在哪儿。”
“在哪儿?”
“我在一家书店外面。”
“然后呢?”
“芭芭拉·沃尔特斯[3]的最新回忆录《试镜人生芭芭拉》就摆在我眼前呢,已经上市了。如果我记得没错,这本书让她挣了500万呢。艾伦·德杰尼勒斯[4]不也达成出书协议了吗?光她的文集就挣了上百万是不是?”这也许是我能想到的最好的主意了,“我也想出书。”
“你写回忆录了吗?”
“没有。但那能有多难呢?我今晚就开始动笔。你觉得怎么样?”
乔治许久都沉默不语,我只好提醒一下,“乔治,你觉得呢?”
他叹了口气,“我先放点口风出去,看有没有人感兴趣。不过我得问清楚了,塔莉,你真的要写回忆录吗?那样你可能要面对过去一些负面的东西。”
“我决定了,乔治。给我联系出版商吧。”
写书有什么难的?我是记者啊。我要写我自己的人生,它一定会成为畅销书——振聋发聩,鼓舞人心。
回到家时,我仍然沉浸在前所未有的兴奋之中。我脱去一身黑衣,换上休闲的运动服,拿出笔记本电脑。然后我倒上一杯茶,蜷缩在沙发里,开始工作。我首先在电脑上打了几个字:第二幕。
然后换行,空出行首格,准备开始一个段落。
我盯着空白的屏幕发了一会儿呆。
也许标题有问题。
我又盯着空白的屏幕发了会儿呆。这一次时间更长,长到我终于怀疑是茶的问题。也许换成酒会好些吧。
我倒了杯酒,又回到沙发上。
依旧是那片空白的屏幕。
我把笔记本电脑放在一边,看了看表。我已经“写”了几个小时,却连一个字都没有写出来。我不禁有些气馁,但我没有被这低落的情绪左右。
调查。
每一个作家都是先从调查开始的。这是我从事新闻工作后才发现的事。我做过见习记者,知道如何挖掘故事。
我的人生故事自然也不例外。我接受过数家杂志社和电视台的采访,但那些事都没有把我难倒。我一点一点地向人们讲述我的过去。借助电视的魔力,我成功地把一个不幸的童年故事塑造成了一个灰姑娘般的美丽童话。可怜的塔莉,虽然遭到邪恶母亲的抛弃,最终却依然成功的励志故事。
观众喜欢童话,我就给他们童话,而且相较于格林童话的苦难深重和阴暗格调,这个时代的人显然更乐意接受迪士尼童话的阳光向上,轻松有趣;邪恶的反派变成活泼的狮子和会唱歌的章鱼,立刻便能萌翻大批观众。
这些新的童话故事非常适合我。我不知说过多少次,遭受抛弃也是一种幸事。缺少母爱使我更加发愤图强,这就是我包装之后兜售给观众的东西。我说,拯救我的,是抱负。
但在回忆录中,我必须要道出实情。这也正是乔治担心的。我不假思索地做出了保证,但是我真的能做到吗?
我必须做到。我甚至可以理解为:我需要做到。
一本畅销的回忆录就能帮我讨回我以前的生活。
早些年的生活似乎已经没有多少印象,但楼下停车场的私人仓储间里我倒的确保存了一些资料。我已经多年没进过仓储间,更不用说去看那些盒子里的东西。并非我把它们遗忘了,而是我为自己定下了规矩,不去触碰那些早已尘封的记忆。