第四章  科摩洛斯(第2/3页)

莉亚使劲摇头,“他是我最不想见的人。”

“那样最好,他的恶名在普莱利已经人尽皆知了。那你要找谁?”

“一个被他诱拐的人。克瑞恩,这是我答应了别人的。圣球上说,我能在这儿找到她,刚才门房也告诉我她在哪儿了。”

克瑞恩猛地拉住她的胳膊贴墙站立,躲过了一辆即将撞向他们的马车。一连串的震颤让莉亚头脑发蒙。一大群苍蝇在她面前团团乱转,让她浑身打战。她熟悉的地方是原野和荒地,不是这闹哄哄的乱市。她感觉到蚀心邪灵就在身旁挤过,却对他们二人毫不留意。

克瑞恩居高临下,愤怒地盯着莉亚。“我们今天必须搭上去达荷米亚的船。”说完,紧咬牙关,沮丧之情显露无遗。

“我不是在阻拦你。”莉亚对视着他的眼睛,坚定而平静地说。

“可马丁说你必须要去。”

“我不服从马丁的命令,”她反驳道,“你的也一样。只有米尔伍德的大主教才能命令我。”

他无奈地摇了摇头,显然是在努力隐忍。“米尔伍德离这儿很远了。你是靠我才到这里的,我们出发的时候你可没提这个其他人。”

“那你告诉我你所有的秘密了吗?”莉亚还嘴道。“我们还要站在这儿继续吵下去吗?时间都白白浪费掉了。”

“我恨这座城市。”他咬紧牙关说道,脸上写满恨意。

“很快我就会有和你一样的感觉了。你自己先走吧。不过说不定我会赶在你之前找到马丁呢,但要在我完成我的任务后。”

他从鼻子里哼了一声,两手挫败地叉在腰际,从眼角打量着她,好像在盘算是否能直接把她捆起来带去码头才好。“你腿伤还没好。我不能把你一个人留在这种地方。”

“我可以自己照顾自己。”莉亚依然很平静。

克瑞恩转了个身,一把抓住一个赶马车的男人。那男人吃了一惊,脸部扭曲,气急败坏地在那里骂骂咧咧。“抱歉,好人先生。兰贝斯在哪儿?在这座城的哪个方向?”

“啊吁,好个没教养的汉子!”

“啊吁,兰贝斯在哪儿?”克瑞恩重复道,瞬间也带上了一副愤怒的表情。好像他迅速摸清了那男人的性情,并像换掉一件衬衫一样迅速地让自己也变成那样。

车夫朝前面的路点点头。“过桥。在汤城那儿。”他眼盯着莉亚,带着一种令人作呕的笑容——一种淫笑。“她能卖个好价钱。头发乱成那样也不碍事儿。汤城——往那边去,放我走!”

无法用言语形容国王所在的这座科摩洛斯城——对一个从小在米尔伍德那样的庇护所下长大的女孩子来说,实在是找不到合适的词语。莉亚已经在心里把这儿划成世界上最糟糕的地方。这里的街道那么窄,还横七竖八地切来斜去,各种建筑一幢挤着一幢、一幢高过一幢,越来越挤、越来越高,直高到房顶都要在风中摇摆才罢。从上面的各式窗户里伸出横杆,上面悬着洗过待晾干的衣物。街道上粘黏着一层厚厚的污垢,空气也是酸臭的味道。这里忙碌且暴戾。有次她以为自己看到了在人群中穿行的圣骑士,但克瑞恩却用手遮住自己的短剑,以免暴露圣骑士标记。就当莉亚觉得这已经是最糟的时候,他们到了那座横跨在浩荡大河两头的架桥,走过它就可以进入汤城。这时她才意识到,桥这头的生活更加糟糕。

在汤城里,所有的东西都适用于买卖,所有东西都要标价。有人出金币买她的头发,另有人花钱索吻。没有人愿意免费把他俩带到兰贝斯,逼得他们不得不冒险走进小巷,用十字圣球来寻找出路。汤城的压抑沉沉地笼罩在这片土地上,以至于圣球都懒于回应,灵力也被扼住了。在这里丝毫感觉不到它的存在,因为在河的南面再也没有大教堂了。

“这里就是一些不想被找到的冒险者的藏身之地。”克瑞恩说道,他面部紧绷,满是嫌恶之色。“大灾难已经降临在这里了,你能感觉到的。我们要抓紧时间,现在还是白天,这种地方到了晚上只会变得更糟。你一定要相信我的这些话,姑娘。我已经和黑夜打了很多年交道了。”

“你来过这儿?”莉亚一边回应着,一边把圣球塞回到那个口袋里。

他摇摇头。“几乎没有圣骑士敢在这儿过夜。”她看到他眯起眼睛向后看了看小巷的出口。“我们被跟踪了。”

克瑞恩抓住她的胳膊,拉着她原路返回,向小巷的出口而不是更深处走去。迎面走来了四个目露凶光的男人。

莉亚的手抖了一抖——她的身体对打架这个念头做出了消极的生理反应。一天的艰辛跋涉已经让她的腿疼痛起来。“那边另一个方向是可以走的。我们干嘛要接近他们呢?”