远野物语remix C part(第2/5页)

“人躲到哪去了?”

然后抱起木柴想要挪开。但也许因为太贪心,一次抱起太多木柴,重心不稳,脚下一滑,就这样抱着木柴滚下斜坡去了。

女儿趁机逃走了。

跑了一会儿,这次遇到在割茅草的老翁。

“山母在追我,请让我躲起来。”

女儿又恳求,躲进高高堆起的茅草中。这时山母追了上来,看见茅草堆,便说:

“人躲到哪去了?”

然后抱起茅草想要挪开,又一个踉跄,抱着茅草滚下斜坡去了。

女儿又趁机逃走。

跑了一段路,这次来到一片大沼泽旁。

没有路了。女儿走投无路,只好爬到沼泽岸边的大树上,在树梢缩起身体,这时山母追了上来,说:

“不管你跑到哪里,我都不会放过你!”

然后在沼泽周围找了起来。

山母在沼泽的水面看见在树上发抖的女儿的倒影,以为逮到人了,就跳进沼泽里。

女儿趁机爬下树,又继续逃跑。

离开沼泽跑了一段路,看见一间竹子搭成的小屋。

看看小屋里面,只有一个年轻女人。女儿进了小屋,说了跟刚才一样的话,恳求女人藏匿她。女人答应了,女儿便躲进石棺里。

这时山母又冲了进来。

然后逼问女儿哪去了。年轻女人隐瞒女儿来过的事,回答说不知道,但山母不信,说:

“不,她一定在。有人的味道。”

女人装傻说:

“因为我正在烤麻雀吃。”

山母这才接受,说:

“那我要睡一下。”

好巧不巧,这处小屋居然是山母的家。山母说:

“睡石棺好呢,还是睡木棺好?”

她犹豫了一下,说:

“石头冰凉,睡木棺好了。”

话一说完,便钻进木棺里睡了。

女人见山母睡着,便锁上木棺,把女儿从石棺里放出来,说:

“其实我也是被山母抓来的。我们一起杀了山母,回村子去吧。”

两人想出一计,先把锥子烤得火红,刺穿木棺,开出一个洞。

山母完全没发现,只问:

“是老鼠吗?”

两人接着煮了一大锅滚水,倒进锥子开的洞里,把山母烫死了。年轻女人和女儿一起回到村庄,顺利返回各自的父母身边。

在远野,从前从前的最后一定会以“这下皆大欢喜”来做结。

这下皆大欢喜。

一百一十七

从前从前。

也是某个地方,住着一对父母和女儿。

女儿即将出嫁,为了准备婚事,父母到镇上去买东西。为了避免出门时出事,父母牢牢地锁上了门,严厉叮嘱女儿不管谁来都不能开门。听到女儿从屋内回答“好”,两人便上街去了。

中午时分,山母上门,把女儿吃掉了。

山母剥下女儿的皮披上,假扮成女儿等待父母回来。到了傍晚,父母买完东西回来了。两人在门口呼唤女儿的名字:

“织子姬子(译注:原文为オリコヒメコ〔orikohimeko〕。名字虽不相同,但本则故事形式极类似民间故事“瓜子姬”),你在家吗?”

屋里传出回应:

“啊,我在。回来得真早。”

父母放下心来,为了看到女儿开心的表情,把置办的各种婚仪用品一一拿给她看。

这天晚上,三人就这样睡了。

隔天早上天刚亮,家里养的鸡就振翅啼叫:

“快看糠舍的角落,咕咕!”

父母疑惑:咦?这叫声跟平常不一样,好古怪。但比起这件事,为女儿准备婚仪更重要,因此不予理会,两人替山母假冒的女儿换上嫁衣,让她上马。就要牵马出发时,鸡又啼叫了。鸡的叫声听起来像是在说:

“马上的不是织子姬子,是山母,咕咕!”

咦?这叫声更奇怪了。父母竖起耳朵细听,鸡歌唱似的不停地啼叫着一样的内容。这时父母也总算发现真相,两人把山母从马上拖下来杀死了。

然后两人到糠舍的角落一看,发现散落一地的女儿骨头。

这下皆大欢喜。

五十三

郭公和杜鹃在远古时是一对姊妹。

姐姐郭公有一次挖了马铃薯烤来吃。

烤好的马铃薯,姐姐吃了外面硬的地方,把里面柔软的部分给了妹妹。

但妹妹一点都不体谅姐姐的心意,猜忌:

“姐姐吃的地方一定更好吃。”

想到这里,妹妹忍无可忍,拿菜刀刺死了姐姐。

死掉的姐姐立刻变成了鸟,啼叫着:

“钢口、钢口(译注:原文为“ガンコ”〔ganko)。”

然后飞走了。

钢口是这个地方的方言,意思是坚硬的部分。

听到那叫声,妹妹猛然回神,醒悟到姐姐是自己吃掉硬的地方,把好吃的部分留给了自己。

但为时已晚,姐姐已经被自己杀死了。妹妹犯下不可挽回的罪行,无法承受那种懊悔,不久后也变成了鸟。