50 埃莉诺的故事(第2/2页)
他……把我转了过去。把我的脸按在金属架上。金属架的边缘切进了我的嘴唇,割破了我的脸颊。
卡尔从瓶子里喝了一大口——一次开怀的畅饮,一饮而尽。然后,他从后面打我——在肩胛骨之间的位置——用那个瓶子。
然后,他掀起了我的裙子……
一切结束的速度比我可能意识到的要快很多。在某些方面,它比我想象的要糟糕;在某些方面,却要好一些。会疼,但只有一点点。他很粗暴,但没有粗暴到损伤任何东西的程度。疼痛是在体内。不只是身体上的痛苦,这更缘于当我意识到是我自己的生活态度把我“指引”到了这番际遇的痛苦。意识到我是一个有着良好教养和精美曼妙身材的女孩,而我的选择却将我置于一个储藏室内,与一个大脑袋、呆笨且充满兽性的——一个残忍到会把苍蝇翅膀扯下来的男人共处一室。他动作缓慢,卑鄙低劣,似乎我们彼此相配。
那些本来要与我相见的女孩最后终于来了。
她们发现我独自待在储藏室里,蜷缩在地上,嘴角出血,头部出血,倒在那里一直流血,半裸着身子,深受创伤。
女孩们尽其所能地帮助了我。她们带我去了护士那儿。护士以及副院长都在那儿。没有警察,当然。那个时候,这根本是不妥当的。
我告诉他们关于卡尔的事情,他们将会解雇他,但这并不重要——他那晚之后,再也没有回来上班了。
行政部门联系了我的家人。
我的父亲,当时任教于普林斯顿大学,回到家。
他们替我办理了剩余学期的休学手续。
然后却发现:我怀孕了。
我的父亲,那个我有多恨他,我就有多爱他的男人。他告诉我,考尔德科特家族是不会容忍哪怕只有一丁点有辱家族血统的“丑事”,我们也不会原谅任何一个对我们家庭造成伤害的人。
他说,卡尔·基纳必须承担责任。
我的父亲和我的两个叔叔去找到了卡尔。他们在他离开美国海军供给系统司令部然后前往他新工作的路上等待着他——在钱伯斯堡的另一所学校做门卫看守。他们朝他的头上扔了一个包,然后把他拖进了林肯汽车的后备厢里。他们把他带到了那片领地——这个领地——然后把他打了个半死。然后,他们接着猛揍只剩半条命的他,直到又把他揍个半死。芝诺悖论中提过流血与瘀伤的关系——我记得我的父亲说,如果你把一个人每次都打到半死,你将不会打死他,但这会让他比死更难受。
我不知道他们是如何恳求海军停止寻找他的。钱,我猜是这样。这个事情,以及卡尔造成的那一烂摊子的罪行清单——与其他水手打斗,以及被指控骚扰,都令有关部门头疼不已。我怀疑他们其实很高兴能够摆脱掉他。
我们收养了他。
如同对待一只宠物一样。
一只受伤了的宠物。
他住在温室里,和植物一样。
在我生下我的第一个儿子埃德温前两天的夜晚,我们在那个温室里结婚了。
————————————————————
(1) D-麦角酸二乙胺(Lysergic acid diethylamide),也称为“麦角二乙酰胺”,常简称为“LSD”,是一种强烈的半人工致幻剂。
(2) 迷幻蘑菇(magic mushrooms)又称为神奇蘑菇,其迷幻成分主要由一种含毒性的菌类植物“毒蝇伞”制成。迷幻蘑菇的茎粗,顶部亦尖长及细小,在一些地方被加工成粉末食用,味苦,让人神经麻痹出现幻觉,因而得名。如果大剂量摄入将会严重危害身体健康。被毒品危害防制条例列为二级毒品。