Part 03 未知世界 Chapter 25 海龟汤(第6/8页)
“是的,我也见你用过,”他敏捷地用勺子堵住我的嘴,“如果你用勺子像用那根针一样笨,你就会把这一切都洒在胸前浪费掉,那样的话,墨菲会用勺子把我脑袋砸开花的。来,张嘴。”
我张嘴了,吃下去后,我的不满逐渐融化成一种温暖又炽热的恍惚感。我没有去管胳膊上的疼痛,但我空虚的胃获得了安慰,或多或少地减少了我对它的注意。
“你还要再来一碗吗?”看我咽下了最后一勺,詹米问道,“你需要维持体力。”不等我回答,他就打开了墨菲送来的带盖汤碗,又盛了一碗。
“以实玛利在哪里?”我在这短暂的间隙中问道。
“在后甲板上。他看起来不喜欢舒适的船舱——在布里奇顿见过奴隶贩子以后,我不能说我责怪他,我让梅特兰给他挂了一张吊床。”
“你觉得让他这样自由活动安全吗?这是什么汤?”最后一勺在我的舌头上留下令人愉快、挥之不去的味道,接下来全部的味觉都复活了。
“海龟汤。斯特恩昨晚捕到了一只大玳瑁,他捎话说留着壳给你做梳子。”詹米微微皱着眉头,不知道是在思考劳伦斯·斯特恩的殷勤,还是以实玛利的存在,我说不上来,“至于那个黑人,他不是自由活动的——菲格斯在监视着他。”
“菲格斯还在蜜月里,”我抗议道,“你不应该让他这么做。这真的是海龟汤吗?我以前从来没有喝过,真是太好喝了。”
詹米对于考虑菲格斯的情况无动于衷。“是的,嗯,他成亲好久了,”他冷酷地说,“一个人晚上不脱马裤也没什么害处。人们都说,禁欲让心变得更坚定,不是吗?”
“分离,”我躲开勺子说道,“情更浓,心不会因为禁欲变得更坚定。”
“这个话题对于一位体面的已婚女子来说是低级下流的,”詹米把勺子塞进我嘴里责备道,“也是不顾及别人感受的。”
我咽下汤:“不顾及别人感受?”
“眼下我就有一点点硬,”他舀起一勺汤,淡然答道,“你坐在那里头发散着,你的乳头在我眼里像樱桃一般。”
我不由自主地往下瞥了一眼,鼻子撞到了一勺汤上。詹米咂咂舌头,拿起一块布,迅速吸干洒下的汤。我的衬衣是用薄棉布做的,即使在干燥的时候,也很容易透过布料看到里面。
“这不对,好像你以前没见过似的。”我觉得好笑。
他放下布,抬起了眉毛。“我断奶后每天都喝水,”他说,“这并不意味着我就不会渴。”他拿起勺子,“你还想再多喝一点吗?”
“不,谢谢,”我避开迎面而来的勺子说,“我想多听听你变硬的那个地方。”
“不,你不可以,你还病着。”
“我感觉好多了,”我向他保证,“我可以看一下吗?”他穿着水手们穿的那种阔腿马裤,可以很容易在里面藏上三四条死鲻鱼,更别说偶尔勃起了。
“你不可以,”他看起来有些震惊,“会有人进来的,我觉得你看一看也没有什么帮助。”
“嗯,我看完你才能说有没有帮助,对吗?”我说,“再说了,你可以把门闩上。”
“闩上门?你以为我想干什么?我看着是那种借女人既受伤发烧又喝醉的机会而乘人之危的男人吗?”他说道。尽管如此,他还是站了起来。
“我没醉,”我愤怒地说,“喝海龟汤怎么可能醉!”尽管如此,我意识到胃里那股炽热似乎已经往下迁移,盘踞在我的大腿之间,头部还有一阵毋庸置疑的轻微眩晕,很难说是由于发烧造成的。
“阿洛伊修斯·奥肖内西·墨菲做的海龟汤是会让你喝醉的,”他说,“闻闻它的味道,他在里面至少加了一整瓶的雪利酒,爱尔兰人是一个毫无节制的种族。”
“嗯,我还没醉。”我靠着枕头尽量直起腰,“你告诉过我,如果你还能站起来,说明你还没有醉。”
“你没有站起来。”他指出了这一点。
“你是说过的,如果我想,我可以站起来。别转移话题,我们在谈论你硬了的事情。”
“嗯,你可以停止这个话题了,因为——”他发出了一声小的尖叫,停止了说话,因为我的左手抓了一把,幸运地抓到了他硬了的部位。
“我很笨吗?”我相当满意地说,“哦,我的天哪,你真的有问题,不是吗?”
“你能放开我吗?”他发出嘘声,紧张地扭头看向门口,“随时会有人进来的!”
“我告诉过你,你应该把门闩上。”我没有放手,手中的物体表现出相当的活力,绝不像一条死鲻鱼。
他紧紧地盯着我,鼻翼扇动着。“我不会对一个生病的女人使用武力,”他咬牙切齿地说,“但是一个发烧的人握得跟健康的人一样该死地紧,外乡人,如果你——”