第二十二章 价值六千亿的教训(第3/5页)
“经常说。”伯恩说。
“伯恩先生,你知道你的飞船可能被用于一桩罪行中吗?”梅耶问。
“前几天我的飞船被扣押时我猜到了。”伯恩说。
“嗯,”梅耶说,“我们在飞船上找到灭火剂的残留物,和哈洛威先生使用的灭火剂同一个品牌。”
“哦。”伯恩说。
“我们还在一段录像中看到了你飞船的序列号。”梅耶说。
“好吧。”伯恩说。
“伯恩先生,你能说明哈洛威先生的小屋着火案发当天你的行踪吗?”梅耶问。
“我生病了留在家里。”伯恩说。
“所以你没有和别人碰面,也没有别人见过你。”梅耶说。
“没有。”伯恩说。
梅耶转向索登,准备提出纵火案的另一个可能嫌疑犯。
“等等,我说错了。”伯恩说,“我和别人碰面了。”
梅耶想说的话这下堵在喉咙里了。“什么?”她问。
“我和别人碰过面。”伯恩说。
“谁?”梅耶问。
“他,”伯恩说,指着哈洛威,“我去告诉他我犯了个小错,他找到的太阳石矿不属于扎拉集团,属于他自己。”
“什么?”梅耶说。
“什么?”索登也惊讶了。
“没错,”伯恩说,“就在他发现那石矿之前,我终止了他的合同。我这么做事出有因。但是当他说他发现了太阳石矿之后,我想大概是因为我一时太激动,忘记恢复他的合同了,有了那张合同,太阳石矿才归扎拉集团所有。前阵子我在家整理合同的时候,发现缺了他的合同。于是我查了一下,根据‘伯特斯诉韦伦公司案’和‘巴凯特诉扎拉集团案’的先例,他拥有那个太阳石矿。我想扎拉集团也许能从他手中把石矿夺回来,但那样我们就要推翻‘格林诉温斯顿案’中的先例,上一次扎拉集团尝试这么干的时候,后果很严重15,我不能冒险。于是我觉得有义务告诉他这件事。正好我知道那天他来奥布里镇了,所以我去找他谈这事。我猜他应该想知道他身家有1.2兆信用币了。换我肯定想知道,谁不想?”
法庭顿时一阵死寂。
“少来了!”最终梅耶开口叫道,“你不会真的以为哈洛威拥有那个太阳石矿吧。”
“真的归他所有,”伯恩说,“我的失误,抱歉。”
“抱歉?”梅耶说,“唯一能证实你行踪的人是原告,而你碰巧让他坐收数千亿扎拉集团信用币?换我也会说抱歉,太巧合了。”
“我能提出反对吗?”哈洛威举起手说。
“什么理由,哈洛威先生。”索登说。
“是我没理解清楚,还是被告前一秒还暗示这名证人纵火烧掉我的小屋,后一秒就怀疑他和我合伙诈骗扎拉集团,不过是一句话,被告的立场就出现了这么大的转折?”哈洛威问。
索登看向梅耶。“他提出的疑点合理,梅耶女士。”索登说。
“法官大人,其他暂且不论,这太可疑了。”梅耶说,“哈洛威先生指控我的当事人纵火,而他又是伯恩先生不在场证明的唯一证人。”
“呃,马克·苏利文当时也在场。”哈洛威说。
“什么?”梅耶说。
“伯恩找我谈这件事的时候,我正在苏利文家。”哈洛威说,“他是一位可信的证人。他以前是梅耶女士的下属。”
“好吧,”索登说,“我会让一位书记员带他来。”
“那恐怕不能。”梅耶说。
“为什么?”索登问。
“他升职了,”哈洛威说,“他现在是扎拉11号星上的新法律总顾问了,他今天动身赴任。”
“将要离开,还是已经离开了?”索登说着,在哈洛威和梅耶之间来回打量。
“已经离开了。”梅耶说。
“将要离开,”哈洛威说,“他三小时后才出发,现在大概在星际航班的乘客休息里区闲晃。”
索登严肃地瞪着梅耶。“为了使你未来的叙述更准确,我提醒你,梅耶女士,如果人还在星球上,那么他们还没有离开。”
“明白,法官大人。”梅耶说。
“我会派人给苏利文先生重新定下一班的船票,”索登说,“再派人把他带来这里。大概要花半个小时。我们就此休庭等他来了再开庭。”她站起身,对着伯恩说:“你可以离开证人席了,但别走远。”于是伯恩也站起来了。
“我能上法官席前吗,法官大人?”梅耶问。
索登眨了眨眼。“我们休庭了这句话你是哪里不明白,梅耶女士?”她问。
“我请求您,法官大人。”梅耶说。索登不高兴地坐下,示意梅耶和哈洛威上前来。