第二十二章 价值六千亿的教训(第4/5页)
“我们需要商讨一下那块太阳石矿的所有权。”梅耶说。
“不,我们不用。”索登说,“除了确立伯恩先生的不在场证明,这与本案无关。”
“这关系到这个星球上的一切,”梅耶说,“伯恩先生在公开法庭上作证太阳石矿不归扎拉集团所有。这让我们的处境很危险,我们需要立刻获得初步裁决。”
“这场审判完了再说。”索登说。
“等得越久,他们的法律依据就越站不住脚,”哈洛威说,“作为利益相关方,我也希望能获得初步裁决,越快越好。”
索登的眼神又锐利起来。“好吧,”她说,“你们俩进我办公室来。给你们十分钟陈述,动作快,一旦苏利文先生踏进这个法庭,我们就继续初步审讯。”
索登的办公室容纳她一个人的空间都很有限,挤下六个人就让人有点透不过气了。除了索登、梅耶和哈洛威,查德·伯恩、布拉德·兰登还有威顿·奥布里七世都被梅耶临时叫来了。
“真温暖啊。”哈洛威说,往墙上靠去。
坐在办公桌后的索登瞪了他一眼,然后对梅耶说:“开始吧,快点。”
“伯恩先生没有权利给予哈洛威那块矿产的所有权,”梅耶说,“他只是合同勘测员代表,不是董事会。”
“这点完全无关紧要,”哈洛威说,“伯恩没说他有那样的权利。他只是说他终止了我的合同。他那么做之后,根据伯特斯一案的先例,矿产就归我了。”
“如果你的合同无效,从那一刻起你就是违法逗留在这星球上。”梅耶说。
“我知道你对公司忠心耿耿,梅耶女士。”哈洛威说,“但扎拉集团的规章和殖民星法律不一样。没有合同的勘测员逗留在查拉23号星上,违反扎拉集团规章,但不违反法律。而且,扎拉集团的规章应由集团本身执行。公司没有驱逐我又不能怪我。”
“我们马上执行。”奥布里说,兰登因此几不可察地抖了一下。
兰登做出这个小动作的原因下一秒就清楚了,索登突然直起腰,“再在我面前出言威胁,奥布里先生,你将会在自己公司的拘留所里待上一段时间。”她说。
“没关系,法官大人,”哈洛威说,“但我必须申明没有我的监管,我不允许任何对我名下太阳石矿的开采行为。信得过的帮手不容易找。”
“安静,哈洛威。”索登说,她又问伯恩,“伯恩先生,你确定你在哈洛威先生发现太阳石矿前终止了他的合同?”
“确定,法官大人,”伯恩把他的信息板递给她,“这是终止合同的指令。您会看到在此之后,我和哈洛威先生在原合同的合同附件上签了字,因为他的发现带来了一些条款的更改。然而,因为合同附件所属的原合同没有重新激活,附件本身自然也是无效的。”
索登拿着信息板读了好几分钟,抬头看向梅耶。“就没人复查这种事?”她问。
“所有合同都是标准化的,由勘测员代表负责处理,”梅耶的语气硬邦邦的,“法律顾问只看代表标记出来的合同。”
索登又看向伯恩。“你没有标记这份合同。”她说。
“我标记了合同附件。”伯恩说罢,拿过信息板摆弄了几秒,把文档历史调出来。“只有合同附件上有特殊改动。没有必要标记标准合同,因为都是标准化的啊。”
“只不过你忘了重新激活。”索登拿回信息板,又看了看说。
“是的,法官大人。”伯恩说。
“附件上的签名是你的吗,梅耶女士。”索登说。
“是的。”梅耶说。
索登放下信息板。“这事不复杂,”她说,“既然没有合同,伯特斯的先例适用。”
“哈洛威先生相信他有合同。”梅耶说。
“你意思是哈洛威先生肩负法律责任,应当履行一份不存在的合同,就因为他相信合同存在?”索登反问,“不,梅耶女士。是扎拉集团在这个星球上横行无忌,什么案件你们都想要当场获得初步审讯判决。判决这就来了——我判哈洛威先生胜诉,正式审理有待进一步排期。这是民事案件,如果我没记错的话,你们前面已经排了不少了。所以我大概会在一年后审理。”
“我们请求您将此案提到时间表最前,法官大人。”梅耶说。
“我会考虑,”索登说,“但不是今天。”
“这项判决将导致扎拉23号星上所有开采作业停工。”布拉德·兰登说,“上万人会失业。而您的初步裁决其实已经让他们失业了,只是他们还不知道而已。”
“这就要看哈洛威先生了,不是吗?”索登说着,看向哈洛威。