第一部 第三章 图尔斯家族(第24/24页)
“告诉所有的人,”那人说,“全部的所有的人。”
“别收拾了。”毕司沃斯先生说。
女人的手从水桶里出来,把一只滴滴答答的牡蛎放在那一堆壳上。
男人收起木棒。“不剥了?”他看上去很难过,也不再令人恐惧。他开始点数牡蛎的空壳。
女人又消失在黑暗中。
“二十六个,”男人说,“十三分钱。”
毕司沃斯先生付了钱。新鲜的生牡蛎味道现在让他觉得恶心。他的胃沉重地胀满了,却仍然没有满足。辣椒辣得他的嘴唇起了泡,然后疼痛开始了。但是他还是朝宋夫人咖啡馆走去,那个高大的巨穴一样的咖啡馆亮着微弱的灯火。到处都停着苍蝇,宋先生在柜台后面打着盹,豪猪一样的脑袋趴在一份报纸上。
毕司沃斯先生买了一听鲑鱼和两块面包。面包看起来和闻上去都不新鲜了。他知道在现在这种状况下面包只能让他恶心,但是让他感到欣慰的是,他终于打破了图尔斯家的戒律,吃商店里的面包。这被他们认为是软弱的、不卫生的、下等的习惯。鲑鱼让他感到厌恶,他觉得上面带着铁罐的味道,但是他强迫自己吃完。在他吃的时候,他越发感到悲伤。偷嘴从来就没有带给他任何享受。
他认为的耻辱实际上却是他的胜利。
第二天早晨,赛斯派人来叫他,然后用英语对他说:“我昨天晚上从加里皮克马回来,本来是要吃饭睡觉的,但是我听见的第一件事情却是你试图虐待奥华德。我认为我们再也不能容忍你了。你想独立自主,好吧,你就自立去好了。等到你陷入麻烦,不要跑回来找我和妈妈就行,你听清楚了。在你来之前,这是一个很好的团结的大家庭。在你做更多的坏事之前,你最好离开这里,免得我的拳头不饶你。”
于是毕司沃斯先生搬进了捕猎村的商店里。他们搬家的时候,莎玛已经有了身孕。
- [8]潘趣酒,一种用酒、果汁、牛奶等调和的饮料。
- [9]琴(C.)是琴塔(Chinta)的昵称。