Part 1 苏格兰(第32/37页)

当然,莉茜可没那么好拿捏:她任性,有主意,还有点以自我中心。比起多数女性,她更敢于挑战男性权威。然而所有人都会原谅她——谁让她太过光彩照人,小脸儿一扬,一笑一怒间字字与你针锋相对。

回到马厩,杰伊刚好撞上哥哥。只见罗伯特一脸阴沉。气头上的罗伯特张牙舞爪,脸红脖子粗,跟父亲愈发相像。杰伊问:“你这是怎么了?”罗伯特把缰绳扔给马夫,话也不说,气呼呼进了屋。

就在杰伊拴马时,莉茜也回来了。她看起来也不高兴,然而脸上的愤怒与眼中的灵动却让她显得愈发迷人。凝望中,杰伊深深为她陶醉。我要定了这个姑娘,他暗下决心:她只能是我的。他当即便准备求婚,可还没开口,莉茜下马便问:“我知道不守规矩的人应该受罚,但也不该用酷刑,不是吗?”

在杰伊看来,对犯人用刑天经地义,但在莉茜面前他可不会实说,更何况她还在气头上。“当然。你这是从矿上回来?”

“简直惨不忍睹。我要求罗伯特放人,但他拒绝了。”

她跟罗伯特吵架了。杰伊收敛起得意:“这阵势你没见过吧?其实经常有人跑‘路子’。”

“我可没见过。真不明白,我怎么会对矿工的苦日子一无所知。想必因为我是女人,大家都护着我,让我远离残酷的现实。”

“罗伯特貌似很生气。”杰伊试探道。

“工人们唱起赞美诗,他想制止却没得逞。”

杰伊暗自得意。看来罗伯特在莉茜面前出了洋相,我的胜算越来越大了。

莉茜将坐骑交给马夫,然后与杰伊结伴进了城堡。罗伯特正在大厅与乔治爵士议事。“真是胆大包天了,”罗伯特道,“无论如何,决不能轻饶了麦卡什。”

莉茜哼了一声,杰伊见表现的机会来了,便对父亲建议道:“依我看还是放了麦卡什吧。”

罗伯特斥道:“你少胡说八道。”

杰伊想起哈利·拉切特的话:“这人不是个省油灯,还是别留下的好。”

“他公开和我们作对,”罗伯特反驳道,“决不能放过他。”

“你没有放过他,”莉茜道,“他明明受了非人的体罚!”

乔治爵士解释道:“伊丽莎白,这不是非人的体罚。你要明白,这些人比我们禁得起操磨。”还不等莉茜反驳,他便转向罗伯特,“不过也对,他的确受到了惩罚。现在矿工们都明白,即便年满二十一岁也别想走,我们的目的达到了。我在想,要不就低调地让他消失。”

罗伯特还是不肯罢休:“吉米·李以前也不安分,还不是被我们抓回来了?”

“这回不一样,”他父亲道,“吉米·李有勇无谋——他这种人当不了领袖,不用太操心。麦卡什可是有能耐弄出大动静的。”

“我可不怕他。”罗伯特道。

“这种人很危险,”爵士继续道,“他能读会写,在矿上还负责防爆,也就是说在工人中有号召力。据你刚才所说,他已经快成英雄了。如果我们留他在这儿,只要有口气,这小子就会继续闹事。”

罗伯特极不情愿地点点头:“我还是觉得这么做丢面子。”

“那就在面儿上做好看点。”爵士说道,“把桥上的守卫撤了。麦卡什可能会翻山,咱们不追就是。工人们知道他逃跑不要紧——只要让他们明白这不是理所应当就行。”

“好吧。”罗伯特道。

莉茜赞许地望着杰伊,背着罗伯特比画出“做得好”的口型。

“用餐前我得洗个手。”罗伯特说着消失在房间尽头,气还是没消。

乔治爵士进了书房。莉茜用双臂搂住杰伊的脖子,给他一个深情的吻:“你做到了,你给了他自由!”

莉茜的大胆令杰伊瞠目结舌,然而他很快回过神。他搂住莉茜的腰将她拉近,低头再度亲吻她。这个吻有别于前,吻得更缓,更深,更刺激。杰伊闭上眼睛,沉浸在快感之中,全然忘记他们正身处整个城堡最显眼的地方——家眷、宾客、邻居和佣人会不时经过。幸好他们走运,没有人经过打扰。四唇分开,两人得以喘息,四下里依旧空无一人。

杰伊惶然意识到:现在正是求婚的机会。

“莉茜……”一时间他真不知从何说起。

“嗯?”