第一卷(第42/111页)
第十条:我刚刚查过了,发现你已经回到办公室了。立刻打电话给我,否则我们就算掰了。我原以为我们是朋友。
第十一条:喂?
梅给安妮打了电话。
“笨蛋,你怎么回事?”
“你之前去哪儿了?”
“我们二十分钟前道的别。我在样品室里拿了些东西,之后去了趟厕所,然后就回来了。”
“你有没有告发我?”
“我有没有什么?”
“你有没有告发我?”
“安妮,你在乱说什么?”
“回答我。”
“不,我没有告发你。我向谁告发?”
“你对他说了什么?”
“谁?”
“丹。”
“我都还没见他呢。”
“你没有发信息给他?”
“没有,安妮,真见鬼。”
“你保证?”
“我保证。”
安妮叹了口气:“好的。见鬼。抱歉,我给他发了信息、打了电话,但他还没有回复我。而我又没有收到你的回复,我的脑袋就把这一切想歪了。”
“安妮,这真糟糕。”
“对不起。”
“我觉得你压力太大了。”
“不,我觉得我挺好。”
“我今晚带你去喝几杯吧。”
“谢谢,不必了。”
“求你了。”
“我不行。我们这周有太多事情要处理,我正准备收拾华盛顿的烂摊子呢。”
“华盛顿?那里怎么了?”
“说来话长。事实上,我不能告诉你。”
“但这件事必须由你来处理?华盛顿的所有事情?”
“他们让我处理这些有关政府的麻烦事,我也不知道为什么,也许是因为他们认为我的酒窝能派上用场;也许它们真的有用呢。我不知道,我只是希望自己能有三头六臂。”
“安妮,你听上去状态很差。今晚休个假,别工作了。”
“不,不。我会没事的。我只需要回答一些下属委员会的问询就可以了,一切都会解决的。我得走了。爱你。”
说完,她挂了电话。
梅给弗朗西斯打了电话:“安妮不愿意和我出去玩,你愿意吗?就在今晚?”
“是约会的那种吗?今天晚上有个乐队来这儿。你听说过‘奶油人’吗?他们今天要在‘殖民地’表演,这是个好机会。”
梅说行,这主意听起来很不错。但到了约定的时间,她又不想看一个叫“奶油人”的乐队在“殖民地”表演了。她哄骗弗朗西斯上了自己的车,两人向旧金山驶去。
“你知道我们要去哪儿吗?”弗朗西斯问道。
“我不知道。你在干什么?”
弗朗西斯正在疯狂地往手机里输入着什么:“我只是在发信息告诉大家我今晚不过去了。”
“发完了吗?”
“好了。”他放下了手机。
“很好,我们先去喝几杯吧。”
他们把车停在市中心,找到一家外表特别糟糕的餐馆,餐馆的窗户上杂乱地张贴着许多褪了色的食物图片,让人看了胃口全无。梅他们心想这家餐馆一定很便宜。他们想得一点儿没错。他们坐下吃了咖喱,喝了胜狮啤酒27,屁股下面的竹椅吱嘎直响,勉勉强强保持着直立。在快要喝完第一杯啤酒的时候,梅突然决定她要再来一杯,而且在吃完饭后她要立刻在大街上亲吻弗朗西斯。
他们吃完饭,梅真的那么做了。
“谢谢。”弗朗西斯说道。
“你刚才是不是谢我了?”
“你的吻免去了我太多的内心挣扎,因为我从来不是一个会率先迈出第一步的人。但是大多数女人都得花好几周才能明白我需要她主动采取行动。”
梅又一次感觉自己遭到了新信息的重击,这使她对弗朗西斯的感觉变得更加复杂——现在她意识到在前一秒还显得那么亲切的弗朗西斯,在下一秒就会变得非常陌生。
尽管如此,梅在酒精的作用下还是拉着弗朗西斯回到车上。他们在一个车流密集的十字路口停下,又一次接吻了。一个无家可归的男人正站在人行道上看着他们,好像一个观察着研究对象的人类学家,假装在做着笔记。
“我们走吧。”梅说。他们下了车,在城市里到处闲逛,发现一家日本纪念品商店还在营业,它隔壁的画廊也开着门,里面挂满了如照片般真实的巨幅人类臀部的画作。