第一卷(第75/111页)

“正如你们所知,”他说道,“信息透明是我们圆环公司一直倡导的。在我们眼中,斯图尔特这样的人是鼓舞人心的,他是一个愿意为了增加我们全人类的知识而奉献一生的人。在过去的五年中,他每时每刻都在拍摄、录制,他的作品已经成了圆环公司一笔不可估量的宝贵财富,而且我相信,它们很快将成为全人类的宝贵财富。斯图尔特?”

斯坦顿望向观众,找到了斯图尔特——那个被大家称作“透明人”的人。此刻斯图尔特正站起身,脖子上挂着一个状似长焦镜头的东西。他约摸六十岁,秃顶,微微有些驼背,好像这是由他胸前装置的重量导致的。人群向他致以热烈的掌声,随后他坐回了座位上。

“同时,”斯坦顿继续道,“我们还想让公共生活的另外一个领域实现信息的透明化,这就是民主。我们很幸运,因为我们是在民主的环境中出生和成长的。但是这种民主也在不断完善。比如,当我还是个孩子的时候,为了对抗政治上的暗箱操作,人们坚持实行《阳光法案》41。这些法律的实施使得公民能够参加会议并且查看会议记录。公民们可以参加听证会,也可以申请查看政府公文。然而,尽管这项民主制度已经建立多年,我们还是每天都能听到自己选举出的领导人又卷入了某桩丑闻之中,通常他们都做了一些不该做的事情——秘密的、非法的、有悖于公民意愿和利益的事情。难怪国会的公信度只有11%。”

观众们低声抱怨着。斯坦顿借助观众们的反应继续说道:“国会的公信度竟然能达到11%!要知道,最近刚刚曝出某位国会议员参与了非常糟糕的勾当。”

观众们爆发出大笑声、欢呼声和嗤笑声。

梅倾身靠向安妮,问道:“等等,哪位议员?”

“威廉姆森。你没听说吗?她陷入了许多诡异的丑闻当中,算是全完啦。现在她正以数十种原因接受调查,据说她做了许多不道德的事情。他们在她的电脑上找到了很多奇怪的搜索和下载记录——都是些非常恐怖诡异的东西。”

梅非常不情愿地联想到了弗朗西斯。但她马上把注意力转移到了斯坦顿身上。

“你的工作可能是往老年公民们头上倒粪水,”他说道,“而你的工作满意度仍然能达到11%以上,这实在荒唐。那么我们能做些什么呢?应该怎么做才能重新树立起民众们对他们选举出的领导人的信任?我在此很高兴地告诉大家,有一位女士对这个问题非常重视,她也正在采取一些措施来解决这个问题。请允许我向大家介绍十四区的众议员——奥利维亚·桑托斯女士。”

一位年约五十、身体健壮的女士从礼堂一侧走上台。她穿着一套红色的西装,围着一条黄色的印花围巾,一边走上台一边把双手高举过头顶向大家挥动着。台下的掌声稀疏却有礼,说明在这个礼堂中没有几个人知道她究竟是谁。

斯坦顿给了她一个僵硬的拥抱,之后,她便站在斯坦顿身边,双手紧握在身前。斯坦顿继续说道:“如果有人需要补习公民学,桑托斯议员正代表了这一地区。如果你们此前不认识她,没关系,你们现在认识她了。”说完,他转向桑托斯,问道:“议员,你今天感觉如何?”

“很好,汤姆,我感觉非常好。我非常高兴能来这儿。”

斯坦顿向她露出了他个性化的热情微笑,然后转而面向台下的观众。

“桑托斯女士今天来这里是为了向大家宣布一个通知,在我看来这是我们政府执政史上极为重要的一次发展。这说明我们在实现信息完全透明的道路上又前进了一步,而这一目标在民主制诞生伊始就是我们大家所共同追求的,是我们对于自己选举出的领导人的希冀。议员,您请讲。”

斯坦顿向后退了一步,坐在桑托斯身后的一张搁脚凳上。桑托斯议员走到舞台前,双手交握在背后,向整个礼堂扫了一眼。

“你说得没错,汤姆。我和在座的各位一样,认为公民们亟须知道他们选举出的领导人在做什么。我是说,这是你们的权利,不是吗?你们有权知道他们每天是如何度过的。他们在与哪些人见面,与哪些人交谈,用纳税人的钱做着哪些事情。直到今天,我们拥有一个特别的问责制。参议员、众议员、市长以及城镇政务的议员们偶尔会公布他们的日程,允许公民在不同程度上获悉他们的情况。但是我们还是不禁要问:他们为什么要和那个曾经是参议员现在成了说客的家伙见面?那个国会议员又是从哪儿得到了联邦调查局在他家的冰箱中找到的十五万美元的?另一位参议员怎么会在他妻子接受癌症治疗期间和数位女性安排约会的呢?我的意思是,这些官员领着公民支付的工资,却做出这一系列不端行径,这种情况不仅应该受到谴责,不仅让人无法接受,同时也是不必要的、可以避免的。”