轻柔说话的风(第44/52页)
“据我所知,他是在荒原里出生并长大的。”警长叹了一口气,说道。
“没问题,我们有现代化的技术。”另一位护林官说,“直升机、侦察机、对讲机。我们会帮你们找到他的。”
小分队正要弃车出发时,比灵斯机场的空管员来了一个电话,是由警长办公室转接过来的。
“我们有两架直升机等待起飞。”控制塔里的空管员说。他与刘易斯警长相识多年,曾一起捕钓鲑鱼,交情很深。
“它们被比尔・布拉多克租用了,我一会儿得让它们出发。它们计划飞往布里吉尔。杰里说你那里出了个问题。是关于T吧牧场的那场婚礼的吧?这消息上了所有的早间新闻。”
“拖住它们。给我十分钟时间。”
“好的。”然后,控制员对等待着的直升机飞行员说:“起飞推迟。有一架飞机过来了,需要着陆。”
刘易斯警长回想起杰里曾告诉过他,有一群带着武器的骑手从牧场出发南下,去追捕那个逃亡的人。他们必然已经在离家很远的地方遇上黑夜,并已经在开阔的草原或布里吉尔过了夜。可是,如果他们被召回牧场,为什么不骑精力充沛的马赶往那里呢?他要求打电话给另一位朋友——在海伦娜的联邦航空管理局负责人。联邦航管局官员在家里被唤醒后,接听了这个电话。
“怎么回事,保罗?星期天别来打扰我好不好?”
“我们出了一点问题,两名逃亡者要进入阿博萨洛卡荒原。我正要率领一支小分队和两名护林官去把他们带回来。这里有几位关心此事的公民,似乎想把他们当作猎物追杀,而且新闻媒体也会闻风而来。你能否对外宣布今天荒原地区为禁飞区?”
“可以。”
“比灵斯机场有两架直升机正等待起飞。”
“比灵斯控制塔谁在当班?”
“奇普・安德森。”
“把这事留给我处理吧。”
十分钟后,那两架直升机接到了控制塔的电话。
“对不起,那架飞机不来降落了。你们现在可以起飞,不过联邦航空管理局的专有区今天不能飞。”
“什么专有区?”
“五千英尺以下的整个阿博萨洛卡荒原。”
在航管区和空中安全方面,联邦航空管理局的话就是法律。这几位受雇的飞行员不想被吊销驾驶执照。发动机关闭了,桨叶慢慢停止了旋转。
大比尔・布拉多克和他剩余的十名保镖顺着那条支线公路,已经在黎明前抵达了雷德洛奇。他们在距镇子五英里的森林边缘从卡车上卸下马匹,检查了武器后,骑马进入了树林。
布拉多克还带着便携式无线电收发报机,可与牧场里的无线电室保持联系。当曙光照亮骑手头顶上方的树林时,他获悉,他的十名手下在罗克溪中段的州际公路上被担架抬走了,另外十名士兵则流落在布里吉尔,没有空中运输工具能把他们带往逃亡者前方的岩石高原。马克斯少校的一号和二号方案成了历史。
“我们亲自去逮那个狗杂种。”这个牛仔咆哮着说。他的儿子在马鞍上坐得很不自在,于是从屁兜中取出一只便携式酒瓶喝了一大口。这个武装团伙排成四分之一英里宽的一排横队,在森林里边前进边扫视地上的新鲜蹄印。半小时后,其中一人发现踪迹,是罗斯巴德的蹄印,在前方引领这串蹄印的脚印很可能是印第安人的鹿皮软鞋所留下的。他用无线电通信器把其他人召了过来,然后他们聚到一起继续前进。在他们后方一英里处,刘易斯警长和他的警察小分队也骑马进入了林中。
过了十分钟,目光尖锐的护林官就发现了情况。
“这个人有几匹马?”一位护林官问道。
“只有一匹。”刘易斯说。
“这里的痕迹不止一匹马,”护林官说,“我数了数,至少有四匹。”
“该死的家伙。”警长说。他用无线电通信器接通他的办公室,要求转接瓦伦蒂诺律师的私人电话。
“我的当事人对这位年轻女士的安全深为忧虑,刘易斯警长。他也许已经组织了一支搜索队。我向你保证,他完全是在自己的职权范围内行事。”
“律师,如果这两个年轻人受到了任何伤害,如果其中任何一个被杀害了,我首先要以谋杀罪立案。你把这话告诉你的当事人。”
他在律师提出反对意见之前关掉了无线电话。
“保罗,这家伙绑架了一位姑娘,而且他还有一支步枪,”他的副手汤姆・巴罗咕哝着,“看来我们也许不得不先开枪后提问呢。”