七(第5/7页)
里涅里说话时太阳冉冉升起,那女的一直在哭,里涅里说完后,她开口了:
"狠心的男人,即使那个该死的晚上让你如此记恨,即使你认为我如此罪大恶极,以至我的青春美貌.辛酸泪水和苦苦哀求都不能引起你的怜悯,你也该想想,我重新信任你,向你吐露了我的全部秘密,从而给了你教训我的机会,你想到这一点也该高抬贵手,软下心肠吧.假如我不信任你,即使你想报复也没有机会.因此,请你消消气,原谅我吧.如果你能原谅我,放我下来,我可以忘掉那个无情无义的年轻人.你虽然把我的美貌贬得一文不值,我仍旧愿意把你当作我唯一的情人和主子.我的美貌和别的女人一样,虽说没有多大用处,至少可以向男人提供青春的欢乐,而你并不老.尽管你对我这么狠心,我不信你真的希望我自寻短见,从楼顶跳下去惨死在你眼前.如果你不是言不由衷,我在你眼里还是讨你欢喜的.求你看在天主份上可怜可怜我吧,太阳越来越热了.昨夜天气太凉固然不舒服,现在火辣辣的也不好受."
里涅里和她攀谈,本来是为了逗乐,他回答说:
"夫人,你现在之所以落到我手里,并不是因为你对我有什么好感,而是因为你要你的情夫回心转意.你以为我这次采取的办法是实现报复的手段,你错了.我还有一千个办法,我假装仍旧爱慕你的时候,已经在你脚下挖了一千个陷阱,这次不成功,下次你肯定会掉进别的陷阱,结果可能比这次更痛苦.更丢人.我这样做并不是为了让你少受一点罪,而是让我自己早一点高兴.即使我的计划全部落空,我手里还有一支笔,我可以用笔写出你的种种劣迹,让你无地自容.没有亲身体会的人不会了解笔的威力.我曾向天主起誓,在我彻底报复解恨之前,我要用笔写下你的丑事.休说别人,你自己看了都会羞惭不止,恨不得抠出自己的眼珠,免得在镜子里再看到自己的嘴脸.大海的浩瀚不能归因于小河的倾注,我的报复也不能归因于你的信任.至于你的爱情,我已经说过,它不属于我,我也不敢领教.你有办法的话还是去找你的情夫和他待在一起吧.我以前恨他,现在却喜欢他了,因为他害你落到现在的地步.你喜欢找年轻人,认为他们身强力壮,他们会跳舞,比武,其实年纪大一些的人有什么不会?他们懂的东西甚至比年轻人多.此外,你认为年轻人的骑术比中年人高明,一口气跑下来的路程要长些,我并不否认年轻人有劲,但中年人更有经验,更能搔到痒处,少而精远远胜过多而滥.再说,不停的奔突驰骤再年轻的人也会精疲力竭,而缓辔慢行虽然晚一点到达目的地,至少不累人.像你这种没有头脑的女人根本不了解金玉其外败絮其中的道理.年轻人有了一个女人是不会满足的,而是朝三暮四,见异思迁.他们的爱情是不稳定的,这方面你已经有切身体会.他们受到情妇的奉承迎合认为理所当然,到处吹嘘占有了多少女人.因此许多女人宁肯置身于教士之下,教士们讳莫如深,守口如瓶.你说除了你的使女和我之外没有第三个人知道你的私情,你真这么想就大错特错了.好事不出门,丑事传千里,你和你情夫的事街坊邻里早就说长道短议论纷纷了,问题是当事人往往最后才听到有关他们的流言蜚语.更糟糕的是,中年人给你们财物,小伙子却要你们倒贴.你既然作出了错误的选择,就去找你所要找的人吧.我是受你戏弄的人,别和我纠缠了.我已经有了别的女人,她比你好得多,她了解我,体贴我.据说一个人下地狱时能从别人的眼神里看出他的真实感情.假如你不信我的话,你就跳下来,魔鬼收留你的灵魂时,你可以知道我见你坠落时眼睛是不是蒙上一层悲痛的阴影.我知道你不会给我这种乐趣,不过我还有一句话奉告,当你觉得太阳晒得慌时,不妨想想你让我挨的那份寒冷,然后把它们掺和起来,冷热就适中了."
那个女的从他话里听出自己受的罪还没有尽头,又伤心地哭起来,说道:
"既然我的一切都引不起你的怜悯,那请你想想你所找到的,比我聪明.能体贴你的那个女人吧,为了她的爱情饶了我,把我的衣服拿来让我穿上,然后放我下来."
里涅里听后笑了,他发现午前祈祷的钟声已经敲过,便说:
"你这么一说,我可不能拒绝了.好吧,告诉我衣服在哪里,我去取,然后让你下来."
那女的信以为真,稍稍放了心,把放衣服的地点告诉了他.里涅里离开塔楼,吩咐仆人守在附近,在他回来之前别让闲人进去.他回到朋友家,舒舒服服吃了饭,自顾自睡午觉.
塔楼上的埃莱娜以为有了希望,强打起精神,但被太阳晒得十分难受,追着有少许荫影的地方挪动位置.她干等时脑子里胡思乱想,想到伤心处就哭一场,左等右等,一直不见里涅里拿着衣服回来,她昨夜整宿没睡,又伤心又疲倦,迷迷糊糊地睡着了.毒辣的太阳升到中天,直晒着埃莱娜没遮没盖的肉体和头脸,烤得她皮肤坼裂.她虽然睡得很沉,仍旧痛醒了.她觉得身上灼痛,稍稍挪动一下,仿佛全身的皮肤都要爆开,像一张剥下来晒干的羊皮似的,碰一碰就会脱落.她头痛欲裂,这也没有什么可以奇怪的.楼顶的平台给晒得发烫,没有一处可以落脚,她哭哭啼啼,从一个地方挪到另一个地方.空中没有一丝风,苍蝇和牛虻嗡嗡乱飞,停到皮开肉绽的地方狠狠地叮咬,每叮一口就像锥子刺一下.她双手不停地挥赶,诅咒着她的苦命,诅咒她的情夫和里涅里.