七(第6/7页)
难以忍受的炙热.苍蝇和牛虻,饥饿和干渴,纷至沓来的痛苦和烦恼,折磨得她求生不得求死不能.她站起来眺望附近有没有可以向之呼唤求救的人.但是厄运在这方面也不给她方便.由于天气太热,农夫们都没有下地干活,而在自己的院子里打场.那女的耳里听到的只有蝉鸣,眼前看到的只有阿尔诺河,潋滟的流水非但解不了渴,反而使她更加口干舌燥.她还看到了树林.荫翳和房屋,欣羡不已.那寡妇的狼狈处境一言难尽.头顶烈日曝晒,脚下滚烫的楼顶烤灼,苍蝇和牛虻把她叮得浑身不剩一块好肉.昨晚她的胴体还像一块隐隐发光的白玉,今天却成了一株可作红色染料的茜草,并且横一道竖一道布满了血污.谁见到她现在的模样都会说她是世上最丑的人.她既无办法又无希望,自分十有八九活不成了.过了午后祈祷时间,里涅里午睡醒来,想起了那个女人,便去看看她怎么样了,同时把仆人替下来让他吃饭.那个给折磨得死去活来的女人听到他的声音,拖着虚弱的身子挨到楼顶边上哭着说:
"里涅里,你的报复已经远远过了头,我只让你在我家的院子里冻了一夜,你却让我在塔楼顶上烤了一天,还让我饥渴得要死.我实在痛苦难熬,不想活了,只是自己下不了手,只求你看在天主面上到楼顶上来把我杀了吧.如果你不肯行这个好,至少求你给我弄杯水来,让我润润嘴,我身体里干得要冒烟,泪水都流干了."
里涅里听她的声音,看她被太阳烤焦的部分身体,知道她确实虚弱不堪,再经她苦苦哀求,不免起了怜悯之心,不过他仍说:
"邪恶的女人,你想死就自己下手,我才不会杀你呢.上次我冻僵的时候你并没有给我炭火暖和暖和,现在你渴热也得不到水凉快凉快.我冻坏以后用臭粪热敷拔寒,你这次热坏以后可以用清凉芳香的玫瑰露,我还觉得愤愤不平呢.那次我的筋腱动弹不得,几乎落下瘫痪的毛病,你这次无非晒脱一层皮,像蛇蜕一样,又会恢复美貌的."
"唉,我多么不幸!"那女的说."我才不要这样脱一层皮的美貌呢,愿天主把它赐给我的仇人吧.你这个比豺狼更残忍的东西,怎么能眼睁睁看我遭这么大的罪而无动于衷?即使我千刀万剐地把你全家杀光也不至于得到这样的报复呀.即使一个把全城居民都杀光的罪大恶极的人得到的报应也不会比我这样曝晒在毒日头底下.供苍蝇牛虻叮咬更残酷呀.即使被判死刑的杀人凶手行刑前往往还能喝到一碗酒,而我要一杯水喝你都不给.我看你是铁了心,不为我的痛苦所动.我也认了,但愿天主怜悯我的灵魂吧.我只强烈地要求天主明鉴,看看你干的好事."
她说了这些话,费了好大劲爬到楼顶中央,不再存逃脱炙烤的希望,千百次地认为自己非但会痛死,还会渴死.她不时还为自己的不幸有气无力地哀叹哭泣.到了傍晚,里涅里觉得可以收场了,吩咐仆人把那女人的衣服找来,用披风裹成一包,来到寡妇家,只见使女六神无主地坐在门口,便问她说:
"好姑娘,你的女主人怎么样了?"
使女回说:
"先生,我不知道呀.昨夜我见她进卧室睡了,今天早上我以为她还在床上,可是床上没有,别的地方也找不见,不知道她出了什么事,我急坏了.你有话对我说吗,先生?"
"我应该把你和她一起弄到她现在的地方,让你也赎赎罪.不过你迟早要落到我手里的,你的帐也要清算,看你以后敢不敢作弄男人."
他随即吩咐仆人:
"把那些衣服给她,她愿意的话可以去找她的女主人."
仆人照办了,使女拿起衣服,知道了情况,担心女主人性命难保.里涅里离去时,她好不容易才忍住没有破口大骂,哭着朝塔楼跑去.寡妇太太家的一个佃户丢了一头猪,四处寻找.里涅里离开塔楼后不久,他找到那里,正踮起脚张望时,听到哭声,他嚷道:
"谁在那里哭?"
那女人听出是佃户的声音,呼唤他的名字说:
"是我.你去把我的使女找来,想办法让她上楼顶."
佃户辨出了她的声音,问道:
"太太,谁把你弄到那上面去的?你的使女找了你一整天,哪知道你会在这里?"
他把地上的梯子竖起来靠在墙上,把松动的横撑捆绑了一下,这时使女正好赶到,她一进塔楼就捶胸顿足地喊道:
"我的好主人呀,你在哪里?"
寡妇太太听到使女的声音,用足残余的气力说:
"我在这里,好妹妹.你先别哭,把衣服给我拿来."
使女听到她的声音来自塔顶,靠着佃户的帮助,用他捆绑好的梯子爬上楼,看见女主人赤身裸体,奄奄一息地躺在平台上,给晒得蜇得全身红肿,不成人样,更像是一段烧焦的木头.使女伤心得用指甲抓自己的脸,扑上去像哭死人似的呼天抢地哭起来.女主人叫使女别哭,先帮她穿上衣服.听说除了送衣服去她家的书生主仆二人以及那佃户之外,谁都不知道她这段时间在什么地方,她心里稍稍踏实一些,求佃户千万不能把这件事告诉任何人.由于寡妇太太动弹不得,佃户手忙脚乱地把她扛在肩上弄出塔楼.使女跟在后面,不小心一脚踩空,从梯子上摔下来,折断一条腿,痛得像狮子那样吼叫.佃户把寡妇放在草地上,回去看使女出了什么事,发现她摔断了腿,把她也抬到草地上放在女主人身边.寡妇指望使女帮忙,见她摔坏了腿,真是祸不单行,雪上加霜,又痛哭起来.佃户走投无路,只好陪她们一起哭.