Chapter 01 伊甸园中的绞刑(第10/11页)
我摇摇头,他对我微笑,然后捏了捏我的手。我们的孩子毕竟还安全。他端起酒杯喝干,然后举手召唤女服务员。
端食物上来的女服务员为了避开洛洛,围着桌子绕了一大圈。洛洛一动不动地躺在桌下,脑袋伸到桌外,毛茸茸的硕大尾巴沉重地压在我的双脚上,但它的黄色眼睛大睁着,观察着一切。它的眼神专注地跟随着女服务员,让她紧张地往后退,提防着它,直到安全地走到它咬不到的地方。
见此情景,詹米怀疑地看了看这条所谓的狗。“它饿了?我得给它点条鱼吗?”
“不用,舅舅,”伊恩安慰道,“洛洛自己会捕鱼。”
詹米扬起眉毛,但只是点了点头,谨慎地看了看洛洛,然后从大托盘里盛起一盘炒牡蛎。
邓肯·英尼斯现在已经大醉。他弯着身子靠墙坐着,没有配武器的那只肩膀要比另外那只稍微高些,让他呈现出一种奇怪的驼背状。“哎,真遗憾。像盖文那样热心的人都落得这种下场!”他悲伤地摇头,脑袋在啤酒杯上前后摇晃,就好像丧钟的钟锤。
“没剩下家人来给他服丧,被独自流放到没开化的地方,被当作重罪犯吊死,然后被埋葬在不神圣的教堂里,甚至都没有人给他唱首正经的挽歌!”他端起酒杯,费力才送到嘴边。他大喝一口,又把杯子放下,撞击出很大的响声。
“好了,应该给他唱首盖尔语挽歌!”他凶狠地从詹米看向菲格斯,又看向伊恩,“为什么不呢?”
詹米虽没有醉,但也并非全然清醒。他朝邓肯咧嘴笑了笑,然后端起酒杯致敬。
“是啊,为什么不呢?”他说,“只是得由你来唱,邓肯。他们几个都不认识盖文,而我又不会唱歌。不过,我可以跟着你喊。”
邓肯庄严地点了点头,充满血丝的双眼打量着我们。毫无预兆,他向后甩头,大声号叫起来。我在座位上被吓了一跳,把半杯麦芽啤酒洒到了大腿上。伊恩和菲格斯显然听过盖尔语挽歌,所以纹丝未动。
整个酒馆里的人都把凳子往后推,警觉地猛然站了起来,伸手去拿手枪。女服务员从传递饭菜的窗口里探身出来,双眼睁得大大的。洛洛也醒过来,爆发出汪汪叫声,然后龇牙咧嘴,疯狂地四下扫视。
“Tha sinn cruinn a chaoidh ar caraid, Gabhainn Hayes!”邓肯用不流畅的男中音大声唱道。
我懂足够多的盖尔语,知道他唱的是:“因为朋友盖文·海耶斯的辞世,我们相聚于此,向上天哭泣和呼喊!”
“E’isd ris!”詹米打岔喊道。
“Rugadh e do Sheumas Immanuel Hayes agus Louisa N’ic a Liallainn an am baile Chill-Mhartainn, ann an sgire Dhun Domhnuill, anns a bhliadhnaseachd ceud deug agus a haon!”(赛莫斯·艾纽曼·海耶斯与路易斯·麦克莱伦之子,耶稣纪元一七○一年,生于多达尼尔教区吉尔马丁村!)
“E’isd ris!”这次菲格斯和伊恩也加入合唱。这句话的意思大致是“聆听他”。
洛洛似乎既不喜欢主歌,也不喜欢副歌。它的耳朵软绵绵地搭在脑袋上,黄色的双眼也眯成了缝。伊恩安慰地挠了挠它的脑袋,然后它又趴下去,低声发出狼叫般的吠声。
酒馆的观众知道没有实际的威胁,无疑也是对角落里那群喝酒的人的胡乱哼唱感到厌烦,于是坐下来欣赏这场表演。邓肯开始唱海耶斯在跟随领主去卡洛登之前拥有的那些绵羊的名字,在周围酒桌边上坐着的许多人也热情地跟着合唱,叫喊“E’isd ris”,并用杯子敲击桌子,完全不管自己喊的话是什么意思,而这也是件好事。
比之前还要醉得厉害的邓肯,用威吓的目光盯着隔壁桌的那两个士兵,他脸上的汗水往下直流。
“A Shasunnaich na galladh, ’s olc a thig e dhuibh fanaid air ba’s gasgaich. Gun toireadh an diabhul fhein leis anns a bha’s sibh,direach do Fhirinn!”(邪恶的异乡狗,死尸肉的吞食者!你们在勇士牺牲时嘲笑和欢呼,厄运会降临!希望恶魔在你们将死之时俯身,将你们直接带到地狱!)
听到邓肯这么说,伊恩的脸色稍微变白了。詹米严肃地看了看邓肯,但他们都跟着其他人坚定地喊“E’isd ris”。
菲格斯突生妙计,站起来把帽子往人群中传去,那些人因为啤酒和激动昏了头脑,欢喜地往帽子里扔铜币,感谢有幸加入到这场对他们自己的谴责当中。
我的酒量和大多数男人一样好,但是膀胱却比他们的小许多。酒馆里嘈杂声和气味就像酒精一样让我头晕,于是我站起来,从桌子后面挤着往外走,穿过人群,出去呼吸傍晚的新鲜空气。
尽管太阳早已下山,但天气仍然炎热和沉闷。不过,外面的空气很多,而呼吸的人则少很多。