第五章 在探讨联邦政府之前有必要研究各州的过去[1](第18/29页)
[18]原稿是这样描述的:“报酬的确很少,但足够了,这样贫穷的公民……”
[19]在波士顿的一家沙龙里,我发现自己站在两名体面的绅士身后,他们似乎在讨论一个与利益有关的重要主题。
“那将让你赚取多少钱[原文如此]?”其中一人问道。
“那是一笔相当可观的生意,”另一人回答道,“每笔大概可获取100美元的报酬。”
“如你所说,”前者回答道,“那的确是非常可观的生意。”
而这仅是关于两名海盗将于次日被处以绞刑的事实。其中一名谈话者是该市警长,按照他的职位,他必须出席执行仪式并监督一切是否按照法律程序进行。根据法律规定,每监督一人被实施绞刑,他有权获得100美元的报酬;而他谈论这两名即将被行刑之人时就像在谈论两头即将于次日在市场上出售的牛。
据领事所说。(按字母顺序排列的笔记本B;YTC,BIIa;《旅程》,OC,V,第一册,第241页)
[20]在空白处:“≠绝对不能遗忘的是,人民主权原则最终并没有让人们做他们应当想做的事情,而是让人们做他们想做的事情。≠”
[21]参阅托克维尔与斯帕克斯的谈话,以及其与格雷先生的谈话(未按字母排序的笔记本2和笔记本3;YTC,BIIa;《旅程》,第90页,第96页)。也可参阅H. B. 亚当斯撰写的《贾里德·斯帕克斯与亚历克西·德·托克维尔》,第18页。
[22]早期手稿是这样记录的:“≠我不相信任何人敢公开宣称政府的职责和权力是对被统治者实行家长式统治方式,他们甚至不会做任何仅有损于自身的事情。≠”
[23]参阅《马萨诸塞州的法律》,1786年3月23日法令,第一卷第250页。
[24]参阅《马萨诸塞州的法律》,1786年2月20日法令,第一卷第217页。
[25]参阅上一合集,1789年6月2日法令,第一卷,第367页;以及1827年3月8日法令,第三卷,第179页。
[26]在空白处:“<喜爱城镇并对城镇寄予希望、居住在城镇并参与城镇行政管理的人所拥有的东西就是我所说的城镇精神。>”
[27]空白处粘有一张小纸片,上面用铅笔写着:“我不知道这种想法是否非常准确。比如,波兰就是一个例外。”
[28]这个句子以及前一个句子是由博蒙起草的(YTC,CIIIb,第二册,第68至69页)。在本章中,托克维尔似乎在很大程度上采纳了博蒙提出的格式建议。
[29]有人在空白处用铅笔写道:“≠再次表明,这一观点不够成熟,不够明晰。≠”
[30]“在城镇中,为了使人们与城镇利益密切相连,就像为了使宗教和仪式密切相连,权利和义务得以增加。城镇生活时刻存在。责任,是灵活且易于实现的;社会重要性得以分散。”(YTC,CVb,第17页)
[31]参阅1821年2月14日法令,《马萨诸塞州的法律》第二卷第551页。
[32]州长咨询委员会是一个通过选举产生的组织。
[33]参阅1819年2月20日法令,《马萨诸塞州的法律》,第二卷第494页。
[34]参阅1781年11月2日法令,《马萨诸塞州的法律》第一卷第61页。
[35]在《爱尔兰》一书的草稿中,博蒙在一本工作笔记中写道:
“——在爱尔兰,政治生活集中于郡,因为爱尔兰主张贵族主义政治。
“——在美国,政治生活集中于城镇,因为美国主张民主主义政治。
“——在我们法国,政治生活集中于州,因为法国仍主张君主主义政治。”(博蒙,YTC,CX)
[36]在最初的手稿中,作者在这部分内容之后对州进行了论述。
[37]最后三个句子的文体根据博蒙的评论进行了修改。(YTC,CIIIb,第二册,第70页)
[38]手稿中提到了以下标题:“美国的行政”“美国的行政当局和政府以及它们的行动和元素的含义”以及“美国的行政权力、政府和行政部门”。
[39]埃尔韦·德·托克维尔:“我不是很喜欢此处的权威一词。在我看来,它似乎过于笼统;法律的权威和行政官员的权威不能被削弱。我倾向于选择权力一词。下文的句子应当采用该词语。”(YTC,CIIIb,第二册,主要是第86页)
[40]爱德华·德·托克维尔:
我不能理解这一点。怎么会有人想通过剥夺社会的自卫权利或自卫能力来建立自由?好吧,设想你所表述的是:通过剥夺代表社会的政府,等等。我认为你想表述的是有人想通过削弱政府、政府权力来建立自由。好吧!此处完全没有阐述清楚,因为削弱社会的政府和削弱社会是截然不同的。国民议会统治的法国社会是牢固的,但旧政府刚刚被摧毁。(YTC,CIIIb,第二册,第81至82页)
[41]在另一个版本的空白处:“≠当伴随民主的是道德观念和信仰,它会带来自由。当伴随民主的是思想和宗教的无政府状态,它会导致专制。≠”