第五部分:变更和防御(第11/27页)
“完全正确,殿下。”
“真是富于戏剧性,”亲王面露愉快的笑容说。“请继续。”
杰克开始投球了:“先生,有关此事我们最先要考虑以色列政府的具体安全。早在你我出生之前,美国与其他国家均采取袖手旁观的态度,几乎没有采取任何行动来拯救六百万犹太人免遭涂炭。鄙国居然参与如此的丑行,其罪恶感已经深深铭刻在鄙国人民心中。”
阿里庄重地点点头,而后说:“我一直不理解这一点。或许贵方原本可以做得更好,但罗斯福与丘吉尔在大战期间所做的战略决策都是为了欺骗敌方。至于战争爆发以前没人肯收留一船一船的犹太人,这个问题当然得另当别论。我认为贵国并未给那些可怜人提供庇护实在是非常奇怪。然而,从根本上说,谁都无法预见未来的情况,犹太人不能,非犹太人也不能,而在情况明朗之前希特勒已经完全控制了欧洲局势,那么贵国方面也就无法直接干预了。贵国领袖当时判定,终止大屠杀的最佳途径是尽可能迅捷地赢得战争胜利。那是符合逻辑的想法。他们原本可以把当时正在进行的Endlsung德语,最终解决,指纳粹在欧洲灭绝犹太人的打算。——我相信应当是这一术语——问题当作一个政治问题来讨论,但是他们认为从现实角度看来这样的讨论恐怕毫无收获。回顾历史,这一判断恐怕是错误的,不过他们也并非蓄意造成如此的错误。”阿里稍顿了一下,好让听众消化这段历史课程。“无论如何,我方都理解并愿意有条件地接受贵国希望保护以色列政府的理由。相信您能够理解,我国接受的条件是贵国能认识到别国人民的权益。在这方土地上不止有犹太人和野蛮人。”
“这一点恰恰是我们提案的基点,”瑞安答道。“如果我方寻求到一个方案,可以兼顾他国权益的话,您是否能够接受一条由美国作为以色列安全担保人的计划呢?”杰克还来不及屏息听取答复,答复就出来了。
“当然可以。我们难道还没有表达清楚吗?除了美国,还有谁能够确保和平呢?如果贵国必须派遣部队进驻以色列以确保他们有安全感,抑或贵国必须签署正式协议明确贵国的担保身份,我方都可以接受。但是阿拉伯的权益何在?”
“以您的高见,我国应当怎样处理阿拉伯权益呢?”杰克问。
阿里亲王被这个问题惊得目瞪口呆。瑞安的任务难道不是来呈送美国的计划吗?他几乎要发作起来,但是阿里非常聪明,知道这并非圈套,而是美国政策上发生了根本性改变。
“瑞安博士,您以一国利益为由提出这个问题,但这个无须我来回答,我相信问题的答案该由贵国自己做出。”
瑞安花了三分钟才将方案解释完。
阿里忧郁地摇摇头。“瑞安博士,这一计划只是贵国自己认为可以接受。即便我方肯接受,以色列也永远不会接纳——更确切地说,恰恰因为我国肯接受,他们势必反对。他们应当赞成这一计划,但他们绝对不肯接受。”
“贵国政府可以接受吗,先生?”
“我当然必须将它呈送给其他人过目,但我认为我国的答复是肯定的。”
“存在任何异议吗?”
亲王顿了顿,喝完咖啡。他的视线越过瑞安的头顶盯着远处一面墙上的某个地方。“我们可以提出几个修改意见,但修改意见对贵方计划的核心内容并不会产生实质性改变。事实上,我认为对那些次要问题的讨论将轻而易举地迅速解决,因为这些问题并不会对其他有关国家产生影响。”
“那么贵国会选择哪位作为穆斯林代表呢?”
阿里前倾身躯。“这很简单,任何人都可以告诉您。阿克萨清真寺的阿訇是位杰出的学者和语言学家。他名叫艾哈麦德·本·尤西夫。伊斯兰教世界的所有学者无不向他求教,咨询他在神学问题上的看法。在某些争端问题上,逊尼派和什叶派穆斯林都听从他的教诲。他甚至出生在巴勒斯坦。”
“那么容易吗?”瑞安闭上眼睛,舒了一口气,在这件事上他没有猜错。尤西夫果然并非只是政治中间派,是他号召阿拉伯人把以色列人赶出了约旦河西岸。但是他本人也从神学的立场上公开谴责恐怖主义。他并非就是完美的人选,但是如果穆斯林承认他,那么他已经很理想了。
“您非常自信,瑞安博士,”阿里摇摇头道。“实在太自信了。我承认贵国计划比我本人、比我国政府所预料的要公平得多,但这一计划恐怕永远无法实现。”阿里又顿了顿,双眼紧盯着瑞安。“现在我必须自问这是否是个严肃的提案,抑或只是在表面上展示公允。”