9(第11/22页)

我明白了。不适用于犹他州的犹太人,犹太人闪电。还有蒙大拿的犹太人。对吧?也不适用于蒙大拿的犹太人。

我不知道。

你父亲和犹太人又怎样?让我们敞开谈谈,省去大家今后许多烦恼。

利沃夫先生,即使说过这些东西,但大部分时候却什么也不说。我家里不大说什么。一年两三次我们到饭店去,我父亲、母亲、弟弟和我在一起,我常常很惊奇地发现周围的家庭都在谈论。我们只是坐在那里就餐。

你改变了话题。

对不起。我并不是要这样寻找借口,只是我不喜欢。我想表明的是,这些也不是他们强烈感受到的东西,不包含有真正的愤怒或仇恨。我要指出的是,他在很少的场合带贬意地使用“犹太人”这个词。不管怎样,这算不上真正的问题,只是每过一段时间会出点事。那倒是真的。

他们怎么看你嫁给犹太人?

他们和你看到儿子娶了天主教徒的感觉是一样的。我的一个堂妹嫁给了犹太人。他们也许开开玩笑,但不是什么大的丑闻。她岁数有点大了,所以大家都很高兴,她总算找到人了。

她这么老了甚至犹太人也行。她多大了,一百岁?

她三十岁。但也没有谁哭。那不算什么大问题,除非有人想侮辱谁。

那又怎样?

啊,如果你对别人很气愤,你也许会说些贬损的话。我认为和犹太人结婚并非是大不了的事情。

直到怎样培养孩子的问题出现。

啊,是的。

那么,你和你的父母怎样解决这个问题?

我会自己解决这个问题。

什么意思?

我想给我的孩子洗礼。

你肯定喜欢那样。

你怎么自由都行,利沃夫先生,但洗礼不一样。

什么是洗礼?为什么这么重要?

哦,那是技术性地洗掉原罪。它的作用是,小孩死了后他们可以上天堂。如果他们死前没有接受洗礼,他们只能到地狱的边境[49]

啊,我们不想那样。让我问你其他事情。假如我说行,你可以给孩子举行洗礼。你还要别的吗?

我想等时候到了,我的孩子们应该接受第一次圣餐。还有一些圣礼,你知道的——

你所要的只是洗礼,你认为那样的话,如果孩子死了,他就上天堂,还有第一次圣餐。给我解释一下它是什么。

就是我们第一次吃圣餐面包。

那又是什么?

这是我的身体,我的血——

这和耶稣有关?

是的。你不知道那事?你知道,那时候所有人都跪下。“这是我的身体,吃了它。这是我的血,喝了它。”然后你说“我的主,我的上帝”,再吃了耶稣的身体。

我不能到那一步。对不起,我做不到那样。

好吧,只要有了洗礼,其他东西我们以后再费心吧。我们为什么不把这事留给孩子到时候去决定?

我宁愿不把它留给一个孩子,多恩。我宁愿自己来做决定。我不想让一个孩子去决定吃耶稣的事情。不管你做什么事情,我都最大限度的尊重,但是我的孩子不会去吃耶稣。对不起。那不可能。这就是我能为你做的。我将容许你举行洗礼。那是我能为你做的一切。

完了?

我还给你圣诞节。

复活节?

复活节。她要复活节,塞莫尔。你知道,对我来说复活节是什么,亲爱的多恩?复活节是个巨大的送货标志。巨大,巨大的压力,要将手套做好,让人们在购买复活节服装时有货。我给你讲一个故事。每个新年的除夕,我们都把这一年的订单全部完成,送大家回家。然后我和男女工头一起,我打开一瓶香槟酒,但在我们还未喝好第一口的时候,总会接到一家商店的电话,来自威尔明顿,特拉华州,那里的客户要一百打短小的白色皮手套,就在我们为新年干杯的时候,那些手套都是为复活节准备的。

那是你的传统。

是的,年轻女士。现在告诉我,复活节究竟是什么?

他起来了。

谁?

耶稣。耶稣起来了。

小姐,你弄得我非常难懂。我以为那是你们游行的时刻。

我们确实游行。

那么,好吧。我让你游行。那怎么做?

我们复活节吃火腿。

你复活节要一只火腿。你的复活节会有一只火腿。还有别的?

我们戴着复活节无边帽子上教堂。

我希望,还戴一副精美的白手套。

行。

你想在复活节上教堂去,还带着我的孙子?

是的。我们将是我母亲所说的那种一年一次的天主教徒。

是那样吗?一年一次?(他两手拍在一起。)让我们为这握手。一年一次。你赢了!

好吧,也会一年两次,复活节和圣诞节。

你圣诞节做什么?

孩子还小时,我们只是去做弥撒,他们在那里唱那些圣诞颂歌。他们唱所有圣诞颂歌的时候,人们必须在场。否则的话,就不值得去了。你在收音机里听到圣诞颂歌,但是在教堂里他们要等到耶稣出生后,才对你唱圣诞颂歌。