一四波多里诺用父亲的牛救了亚历山大(第9/11页)

“不光是我们认真准备,你接下来就会看到,就连大帝也非常认真。”

以下就是实际上的经过。接近圣周瞻礼七这一天的第三个时辰,所有的执政官和亚历山大最重要的人,全都聚集在卧着一头牛的拱廊里。我们想象不出更瘦、更奄奄一息的牛了。它的皮肤光秃,四足就像四根小木桩,乳房看起来就像耳朵,而耳朵看起来就像乳头,它有着垂死的眼神,两只角也变得松软,躯干看起来就像是一副骨架,与其说是一头牛,不如说是牛的幽灵、《死之舞》当中的乳牛,由波多里诺的母亲充满爱心地照顾着。她抚摸着它的头对它说,其实或许这样最好,饱餐一顿之后,可以不用再受苦,运气比它的主人好多了。

它的身旁不断送过来一袋袋碰运气搜集来的麦子和种子。加里欧多送到它的嘴边,试着让它进食,但是这头牛漠不关心地一边看着所有的人,一边呻吟,它甚至已经忘了什么叫做反刍。最后一些人不得不善意地抓住它的四条腿,另外一些人抓住它的头,用力扳开它的下颚,趁着它虚弱地哞叫拒绝的时候,往它的喉咙里塞进麦子,就好像填鹅一样。于是,或许是因为贮藏食物的本能,或者是因为对于以往好日子的记忆,它开始伸出舌头反刍这些天赐的食物,然后再加上一点本身的意志,以及在场人士的帮助,它开始吞咽。

这并不是愉快的一餐,有许多回,所有的人都觉得罗西娜已经准备把自己的灵魂交还上帝,因为它在呻吟之间,吃得就像在生产一样。接着生命力占了上风,它终于用四条腿站了起来,然后继续单独进食,将它的嘴巴伸进拿到它面前的袋子里。最后,站在所有人眼前的是一头非常奇怪的牛,瘦骨嶙峋、郁郁寡欢,背部的骨头凸出,就像是希望从包裹它们的表皮下冲出来一样,但是肚子却相反地非常饱满、浑圆、鼓胀,紧绷得就像它怀了十头小牛一样。

“这样行不通,这样行不通。”波伊迪面对这种令人难过的现象,一边摇头一边说,“就连一个白痴也看得出这头牛并不胖,它只是一张里面被我们塞了粮食的牛皮……”

“就算他们相信这头牛吃得又肥又胖,”加里欧多表示,“如何才能够让他们相信它的主人甘冒失去生命财产的危险,把它带到城墙外面去吃草?”

“朋友们,”波多里诺说,“别忘了这些人当中,无论是谁找到这头牛,都已经饿到不会去注意它是不是胖一边、瘦一边。”

波多里诺说得没错。接近第九个时辰的时候,加里欧多才出城门,来到距离城墙才半里的草地,茂林当中立刻冒出一群大概在该地捕鸟的波希米亚人——如果这一带还找得到半只鸟的话。他们看到了牛的时候,一点都不敢相信自己饥饿的眼睛,并立刻扑向加里欧多。他马上举起双手,然后被他们和牛一起带回营区。他们的周围立刻就围了一圈双颊凹陷、眼球凸出的战士,而可怜的罗西娜立刻就被一个科莫人当场宰杀。他大概非常熟稔如何屠宰动物,因为他只动了一刀就大功告成,罗西娜在刚刚好足够说一句阿门的时间前后,就已经生死有别。加里欧多流下了真实的泪水,所以这一幕在所有的人眼中也就显得非常真实。

他们剖开动物的肚子之后,该发生的事情就跟着发生了:那些在非常匆促的情况下吞咽的粮食,就像没有被碰过一样地撒在地上。对所有的人来说,那些东西毫无疑问是麦子。他们的惊讶压过了他们的胃口,而无论如何,饥饿并没有从这些拿刀的人身上取走推理的基本能力:一座遭到包围的城市里,连牛也能尽情地饱食,这种事完全不合人间和天上的逻辑。在一片狼藉的争食当中,一名士官还知道克制自己的食欲,认为他的指挥官必须知道这件奇迹。没多久之后,这个消息就传到了大帝的耳朵里。在他身边的波多里诺虽然一副无精打采的模样,其实却战战兢兢地等待这件事情。

罗西娜的骨骼、一片搜集了散落谷物的粗布,以及遭到捆绑的加里欧多,一起被带到了腓特烈的面前。那头已经没命而且又被切成两块的牛,看起来已经不胖不瘦,惟一看得到的东西,就是肚子里外的麦子。腓特烈不敢忽略这一点,立刻质问那名粗人:“你是什么人?你来自什么地方?这头牛属于什么人?”而一个字也听不懂的加里欧多,使用最道地的帕雷亚方言回答,我不知道,我并不在场,这一切都和我没有关系,我凑巧经过那个地方,这是我第一次见到它,如果你没告诉我的话,我根本不知道那是一头牛。腓特烈理所当然也听不懂他说的话,所以转头对波多里诺说:“你听得懂这种禽兽的语言,告诉我他说些什么。”