化学反应(1992)(第7/8页)

就在我快要睡着的时候,她推了我一把,说:“尤勒斯,你还醒着吗?”

“嗯,怎么了?”

“我的随身听没电了,”她说,“不听东西我就睡不着。我得想办法分散注意力,要不……”

我等着她把话说完,可她却停住了。

“要我给你讲个故事吗?”

她轻声笑道:“不用,我就是想问你能不能让我挨着你睡。有人在边上就没那么糟了。”

见我点头,她钻进了我的睡袋。我的睡袋容不下两个人,所以她一半的身体压在我身上。令我吃惊的是,她的双腿和身体是那么冰凉,那么沉重,但又那么柔软。看来她也挨冻了。不过接下来,我们身上的寒气混到一起,反倒生出了温暖。阿尔瓦均匀的呼吸吹得我脖子阵阵发痒。我与她贴得如此之近,我的肩膀顶着她的胸脯,我的腿顶着她的膝盖,我的下身很快有了反应。我不知道她有没有察觉到。一动不动地躺了一会儿之后,我伸手把她揽在了怀里。

“不知为什么,我就是忍不住想我的姐姐。”

阿尔瓦的声音有些沙哑。我惊讶地抬起头。她从没跟我说起过她有个姐姐。

我小心地问:“她怎么了?”

“我也不知道……她比我大一岁,我们从前形影不离,什么事情都要一起做。爸爸妈妈说,我俩就像一对双胞胎。后来……她失踪了。”

我恍惚地听着这一切,隐约感到有人在偷看我们,连忙伸了伸脖子。有那么一会儿,阿尔瓦似乎忘记了我的存在。“她叫约瑟菲娜,”她更像是在自言自语,“不过我们总是管她叫芬妮。”

“到底发生了什么?”

“没人知道……有一天她去练芭蕾,没回家。”阿尔瓦的声音有些发抖,她断断续续地说,“警察当然去找过她……他们把这一带的每块石头都翻了个遍……还出动了警犬,搜索持续了好几个月……但除了一件外套,什么都没找到……”

她转过脸去。我听出了她话里的绝望,有些不知所措;我只能默默倾听,陪在她身边。这时,我想起了她当年看电影时突然跑出教室那一幕。

“你为什么现在才告诉我?”

她没回答。第一缕晨光照进小屋,周围熟睡的同学渐渐在黑暗中显出轮廓。

“我累死了,”她说,“明晚再说吧!”

她偎依在我身旁,小声说:“我没睡着之前,你不许睡。”她的嘴离我如此之近,我耳朵一阵阵发痒,“这很重要,尤勒斯。很重要。”

“我答应你。”我把盖在她脸上的头发拨到一边。阿尔瓦的手拂过我的胸膛,安静下来。见她呼吸越来越慢,越来越平稳,我亲了亲她的太阳穴,小声嘀咕了一句:“我在你身边。”

第二天,我进城采购完食物,又预订了寄宿学校的学生厨房,然后坐公共汽车来到阿尔瓦家所在的村子。出乎我意料的是,这次她没有像往常一样在门口等我。我按了门铃,没有回应。她家的花园打理得井井有条,干净明亮的窗户此时正映着夕阳。我不由得想到了阿尔瓦的姐姐,又按了一次门铃。

门终于开了,我走了进去。

走廊很暗,阿尔瓦的妈妈站在阴影里,只露出半张脸。她一手拿着香烟,一手拿着电话听筒,声音很大,听上去有些不安。阿尔瓦不知为何还没现身。厨房里传来浓烈的意式肉酱的味道。突然,随着一阵狗叫,两条短毛狗拦住了我的去路。除了身上的黑色斑点,它们长得几乎一模一样,此时正虎视眈眈地盯着我。

“你肯定是来找阿尔瓦的吧!”她妈妈挂了电话。她脸上一副沮丧的表情,看起来有些奇怪。

我点点头,跟着她走进了厨房。那两条狗也小步跟了进来。

“你要先来杯果汁或者可乐吗?”她一边问,一边径自走向冰箱。

“不用了,谢谢。”见我这么说,她停了下来。“我跟阿尔瓦约了一起吃晚饭,接上她就走。她在楼上吗?”

或许我的语气过于自信,把她妈妈搞得有些糊涂了。她打量了我好一会儿,说:“天哪,你这么年轻。”她朝空中吐了一口烟,又打量了我一会儿,这让我有些不安。

“嗯,她在楼上。”她说,“敲门也没用,她把音乐开得很大声。”

我走上楼梯。最后这几级台阶,我几乎是一口气迈上去的。我来到阿尔瓦房门前,推开门——我愣住了,不,我看不下去了。还没等关上门,我的世界就已经彻底崩塌了。