第三部(第28/28页)

[30]英语:“我们只是管道工。修理管道而已。”

[31]法国戏剧作家莫里哀曾在其喜剧中对医生这一职业进行了嘲讽,尤其是在他的《无病呻吟》一剧中。

[32]英语:“那一天”。

[33]K.先生应该指卡夫卡一些小说中的主人公K.。

[34]乌尔里希是奥地利小说家罗伯特·穆齐尔的小说《没有个性的人》中的主人公。

[35]俄语:“没关系”。

[36]普宁是俄裔美国作家纳博科夫一部小说的题目,也是小说中主人公的名字。

[37]“让人站着睡觉的故事”的意思是“极其荒诞的故事”。

[38]拉丁语:“亚洲象”。

[39]拉丁语:“大象”。

[40]Brigitte Bardot(1934—),法国女影星,后积极参与保护野生动物的社会活动。B.B.是她的简称。

[41]英语:“艾特/雄性,11岁”。

[42]北斋(1760—1849),日本江户时代的浮世绘画家,他的绘画风格对后来的欧洲画坛影响很大。

[43]英语:“一劳永逸”。

[44]托弥(Tomis),即今天的康斯坦萨,在罗马尼亚。古罗马诗人奥维德被流放到那里。

[45]托马斯·曼,《魔山》,版本同前,第818页。(法译者原注)

[46]原文为“photo-moto-loto”。