PART TWO(第48/61页)

“不。”米勒说。

“什么?”

“我需要你留在这儿,”米勒说,“我们三个人——”他扫了一眼在营火前摇来晃去、低声哼着跑调小曲的查理·霍格,“下山的时候,两个人控制不了装牛皮的马车。我们需要你帮忙。”

施奈德瞪眼看了他一会儿。“你这个杂种,”他说道,“你连一个机会都不给我。”

“我在给你机会,”米勒平静地说道,“那就是和我们待在一起。即便我指给你道路和路标,你也走不出去。只有和我们待在一起,你才能活下来。”

施奈德又沉默了片刻,最后说道:“好吧。我早应该知趣一点,别提这个要求。我就一冬天坐以待毙,拿我的每月六十美元,你们这帮狗杂种见鬼去吧。”说完,他掉转身子,背对着米勒和安德鲁斯,怒气冲冲地把手伸到火上面。

米勒看了一会儿查理·霍格,似乎想要对他说些什么。然后他猛然转过身,对安德鲁斯说道:“在我们储藏物资的地方的附近挖一挖,看能不能找到一袋青豆。再找一口查理用的锅。我们得吃点东西。”

安德鲁斯点点头,按照吩咐去做了。当他在雪里戳弄的时候,米勒离开营地几分钟后回来了,拖着几张坚硬的野牛皮。他在营地和放牛皮的地方之间走了三个来回,每次都带着更多的牛皮回到营地。他拖回大约十二张牛皮,堆成一堆后,开始在雪里翻来戳去,终于找到一把斧头。接着,扛起斧头,艰难地蹚雪离开营地,爬上山,在一片松树林和被雪压弯的低一些的树枝间穿梭着。有的树的树梢碰到了雪地,因此压弯树梢的雪和落在树梢上面的白雪似乎连成一片,形成一道奇异的弧线,松树就是顺着这道弧线向前延伸的。米勒走在这道弧线形成的拱廊里。他走到拱廊深处,看上去似乎是走在一个晶莹耀眼的深绿色水晶洞里。

米勒不在的时候,安德鲁斯往他挖出来的铁锅里扔了几把干青豆。放完青豆,他又挖了几大团雪放进去,然后把锅放在营火后面一点儿,好让锅靠在大圆石的一侧。他在雪里没有找到盐袋子,但是找到了用油布包着的一小块腌猪肉皮和一罐咖啡。米勒从森林里回来的时候,锅里的青豆已经煮沸,咖啡壶开始冒出浓香。

米勒双肩扛着几根松树枝,树枝粗的一头被砍得光秃秃的,冲着前面,细的一头在他身后。他踉踉跄跄地走下山坡的时候,松树上的小树枝和树叶在雪地上留下了粗重的痕迹,把雪弄得凹凸不平,掩盖了米勒踩出的小道。米勒被树枝的重量压弯了腰,他摇晃着走完最后几步,来到营火跟前,丢下肩上的树枝,树枝“哗啦”一声落到两侧的雪地上,像白色烟尘的细雾从地上喷然而起,在空中盘旋了好几分钟。

米勒满脸尘垢,又冷又饿,脸色铁青。他在丢下树枝的地方摇晃了好几分钟,然后东倒西歪地朝营火走去,在营火边静静地站着,让自己暖和起来。他就这样站在那里,一句话也不说,直到咖啡煮得漫出了壶面,在炭火上嘶嘶作响。

他对安德鲁斯说:“找到杯子了吗?”声音虚弱而呆板。

安德鲁斯把壶移到火边上,壶柄烫痛了他的手,但他没有放开。他对米勒点点头,“我找到两只杯子,其余的杯子一定是被风吹走了。”

他把煮好的咖啡倒进两只杯子里。施奈德走了过来。安德鲁斯把一只杯子递给米勒,另一只杯子递给施奈德。咖啡淡而无味,但两个人一声不吭地大口喝着烫嘴的咖啡。安德鲁斯又往热气腾腾的壶里放了一小把咖啡。

“悠着点。”米勒说道。他双手握住铁皮杯子,杯子在两手间换来换去,以免把手烫了,同时手又能抓住杯子,吸收上面的热量。“我们的咖啡不多了,喝不了多久,让咖啡煮得久点。”

米勒喝完第二杯咖啡,似乎恢复了一点体力。第三杯咖啡,他只喝了一小口,就递给查理·霍格,查理·霍格坐在营火前谁也没有看。喝完第二杯咖啡,施奈德回到查理·霍格另一边的营火旁,眼睛忧郁地盯着炭火,炭火在透过树林渗透进来的耀眼的白雪映衬下,火光黯淡,使他们坐的地方显得更黑了。

“我们要在这儿搭一个披棚。”米勒说。

安德鲁斯被热咖啡烫得嘴疼,张着嘴巴,含糊地说道:“在太阳底下空旷的地带搭不是更好吗?”

米勒摇摇头。“白天或许可以,但晚上不行。如果再来一场暴风雪,我们搭的披棚在空旷地带用不了多久就垮了。我们在这里搭。”