第一卷(第81/111页)
“等等。”亲吻了一会儿之后他挣脱了梅的怀抱。他向装有斯图尔特的信息的巨大红色箱子点了点头,拉着梅的手走出那间房间,走进一条梅从来没有见过的狭窄走廊内。这条走廊里没有灯光,他们往远离那间房间的方向走去,直到房间里的灯光再也无法穿透过来。
“现在我有些害怕了。”梅说道。
“就快到了。”卡尔顿回答道。
接着,梅听到一堵钢制大门发出的吱嘎声。门打开了,眼前出现了一间被浅蓝色灯光照亮的巨大房间。卡尔顿领着梅穿过门廊,走进一处看起来像是个大洞穴的地方,这洞穴足有三十英尺高,有着一个筒形的穹顶。
“这是什么?”梅问道。
“这原本应该是地铁的一部分,”卡尔顿答道,“但是他们抛弃了这里。现在它就这么空着,成了一处人造隧道和天然洞穴的奇怪组合。你看见那些钟乳石了吗?”
他指了指巨大隧道的深处,在那里石笋和钟乳石使整个隧道看起来像是一张长满了参差不齐的牙齿的嘴。
“这隧道通向哪里?”梅问道。
“它和海湾底下的一条隧道相连,”卡尔顿答道,“我曾经走到里面约半英里深的地方,再往里面走就太潮湿了。”
他们现在站在这里就能看到黑色的水在隧道的底部形成了一个浅浅的小湖。
“我猜想以后那些想要存储信息的人的存储器就要放在这里。”他说道,“成千上万的存储器,很可能会比现在的更小。我肯定他们很快就能把存储器缩小到一个人体的大小。”
他们一起向隧道深处望去,梅在脑海中想象着那景象——一系列红色的钢制盒子排向隧道深处,一眼望不到头。
卡尔顿看向梅,说道:“你不能告诉任何人我今天把你带到这里来了。”
“我不会说的。”梅保证道,她立刻意识到要想履行这条承诺就不得不向安妮撒谎。现在看来,这似乎只是个小小的代价。她还想亲吻卡尔顿,于是又一次捧住他的脸,把它带到自己的脸前,对着他张开了嘴。她闭上双眼,想象着那条长长的洞穴、洞穴顶部的蓝色灯光和底部的黑色水面。
这时,在这片阴影中,在远离斯图尔特存储器的地方,卡尔顿发生了一些改变,他的双手变得更加自信了。他把梅拉向自己,双手逐渐加大力度。他的嘴从梅的嘴边吻过她的脸颊,吻到她的脖子,在那里停留了一会儿之后吻上她的耳朵,梅能感觉到他那炽烈的呼吸。梅试图跟上他的节奏,想要用双手捧着卡尔顿的脸,去探索他的脖子、他的背,但是卡尔顿占据了主导权,他有他的计划。他的右手放在梅的后腰处,使她紧紧贴着自己的身体。梅感到他坚硬的下体正抵在自己的肚子上。
接着,梅被举起来了。她双脚悬空,卡尔顿正抱着她。梅将自己的双腿缠在卡尔顿身上,卡尔顿则抱着她坚定地向梅身后的某处走去。梅睁开眼睛,但很快又闭上了眼,她不想知道卡尔顿正带她去哪里,她信任他,尽管她知道这么做是错的——相信这个她之前怎么也找不到甚至连姓都不知道的男人,还跟着他在地下走了这么久。
不久,卡尔顿把她放了下来,梅已经做好准备感受洞穴底部冰冷的岩石了,结果她却感觉自己像是躺到了某种柔软的床垫上。这时她才睁开了眼睛。她发现他们正在一个壁龛中,这是那个大洞穴中的一个小洞穴,距离地面有几英尺高,凿在一面穴壁上。壁龛中放满了被褥和枕头,卡尔顿正是把她轻轻放在了这些被褥上。
“这就是你睡觉的地方?”梅问道。她现在大脑就像发烧了一样,连思考方式也几乎丧失了逻辑。
“有时是的。”他一边说,一边将炽热的呼吸吹入梅的耳朵里。
梅突然想起了自己从比利亚洛沃斯医生的办公室中领到的避孕套。“我带了个东西。”她说道。
“很好。”卡尔顿答道。他从梅那里拿了一枚避孕套,正在撕开它的包装。梅在此时把他的裤子拉了下去。
卡尔顿动作迅速地扯下梅的长裤和内裤,把它们扔到一边,然后把脸埋在了她的肚子上,他的双手抓着她大腿的后侧,手指向上、向内摩挲着。
“到壁龛里来。”梅说道。
他照做了,还嘶嘶地在梅的耳边呼唤她的名字:“梅。”
梅连话都说不出了。
“梅。”当梅整个人瘫倒在他怀里时,他又叫了一遍她的名字。