第一章 平安夜(第20/37页)

“说到继子,汤姆和索菲相处得怎么样?”那是奈德第一次婚姻里的女儿,现在十四岁了。

“她也会来斯提普夫——我今天上午晚点就去接她。汤姆看待索菲的感觉就像古希腊人崇拜他们的女神一样,好像她是个超自然的危险生物,只有不断地献祭才能安抚她。他总是想给她糖吃,但是索菲更想来几根烟。她瘦得像根棍子,而且似乎准备好到死都要维持这种状态。”米兰达盯着奥尔加的那包白色万宝路。

“我们都有自己的软肋,”奥尔加说,“再来点胡萝卜蛋糕吧。”

米兰达放下了叉子,抿了一口咖啡:“索菲是有点难相处,但那不是她的错。她母亲恨我,她的孩子当然也会采取同样的态度。”

“我猜奈德肯定让你自己去处理这个问题。”

“我不介意。”

“现在他还住在你的公寓里,他付你房租了吗?”

“他付不起房租。那本杂志给的薪水少得可怜。而且他还得还他前妻现在住的那栋房子的房贷。他对于自己在经济上依靠我这件事也很不舒服,相信我的话吧。”

“我不知道他有什么不舒服的。只要他想,他随时都能来一炮,你可以帮他照顾他那个难搞的女儿,而且他还不用付房租。”

米兰达被刺痛了:“你的话真的有点刻薄。”

“他如果不能把婚礼的日期定下来,你就不该让他搬进来住。”

米兰达也有过同样的想法,但是她并不想承认:“他只是觉得每个人都需要一点时间来适应再婚这件事。”

“那究竟谁是‘每个人‘?”

“嗯,索菲,第一个就是她。”

“而她和她妈妈态度一样,这一点你已经承认了。所以你的意思是,奈德只有在他前妻同意后才会跟你结婚?”

“奥尔加,请你在跟我说话时别用上你那套律师的伎俩。”

“总得有人告诉你这些事。”

“你把一切都看得太简单了。我知道这是你的工作需要,但我是你妹妹,不是你的敌意证人。”

“抱歉,我说了实话。”

“我很高兴你说了,因为这正是我不想你对奈德说的话。他是我爱的男人,而且我想嫁给他,所以我请求你在圣诞节期间对他好一点。”

“我尽量。”奥尔加满不在乎地说。

米兰达想要她姐姐明白这有多重要:“我需要他感到他能够和我一起建立一个新的家庭,为我们俩,也为了这两个孩子。我请求你帮我说服他,我们能做到。”

“行,好的。”

“如果这次假期我们过得不错,我觉得他会同意定一个婚礼日期的。”

奥尔加摸了摸米兰达的手:“我明白你的意思了。我知道这对于你来说意义非凡,我会好好表现的。”

米兰达已经达到了她的目的。她很满足,于是又把思绪转向了另外的可能产生摩擦的人:“希望爸爸和基特能够和平相处。”

“我也希望,但是我们对此无能为力。”

“基特在几天前给我打过电话。不知道为什么,他非常想睡在斯提普夫的客屋里。”

奥尔加仰了仰头:“他凭什么一个人独占那栋别墅?那你、奈德、雨果和我就都得一起挤在老屋的那两间逼仄的小卧室里!”

米兰达料到奥尔加肯定会反对这个提议:“我知道这很无理,但是我说我没有意见。要劝他过来已经够难的了——我可不想又出什么波折。”

“他就是个自私的小浑蛋。他告诉你这是为什么了吗?”

“我没有问他。”

“好吧,那就我来问。”奥尔加从公文包里拿出她的手机,摁下了一串号码。

“别小题大做了。”米兰达恳求道。

“我只是想问他这个问题。”她对着电话说道,“基特——你要睡在客屋里是怎么回事?你不觉得这有点——”她顿了一下。“噢。为什么不了呢?……这样……但你为什么——”她突然停下来,好像他已经挂断了她的电话。

米兰达有点伤心地想到,她知道基特说了什么:“怎么了?”

奥尔加把手机放回了包里:“我们不用再为那间小别墅吵个不停了,他改主意了,他不会来斯提普夫了。”

上午9点

奥克森福德医学公司被包围了。记者、摄像师和电视报道小组全都聚集在入口大门外,骚扰着前来上班的员工们。他们挤在员工的汽车和自行车周围,把相机和麦克风凑到他们的脸上,大叫着向他们提问。安保人员正徒劳无功地试图将这些媒体从业者和路过的人流分开,以免出现意外,但是记者却无意配合他们的工作。而且,一些动物权利抗议者抓住了这次宣传机会,此时正在门前游行示威,挥舞着横幅大唱抗议之歌,这对于目前的情况更是雪上加霜。由于没什么其他的好素材,摄影师们正在拍摄这次游行的盛况。托妮·加洛看着这一切,感到既愤怒又无助。