第二部分(第32/37页)
“可……可是——”
“没啥‘可是’的。你挂着保洁员的牌子,舱房小弟。”他举起自己的号牌,上面印着“六”,下面的图案是胡萝卜,表示他的“指定工种”是在集市上装车卸货。“咱们都是在外头跑腿的,如果你懂我的意思。”哥布林又哼了一声。这是他笑起来的声音,不过听起来更像是有东西卡在了嗓子里,想要把它咳出来。“好了,咱们该干吗干吗吧。你去弄点漂亮的小玩意儿回来,明白了不?对天发誓,你会按时回来的。”哥布林戴好毡帽,接着说,“D.O.G.C.每个钟头巡视一圈,你不想被他们抓到吧?虽说咱俩有号码,但要是被瞧见在这边乱晃,他们还是会来检查的,看牌子是不是真的。昨天你害得咱们差点儿迟到了。赶紧地,对天发誓!”
“我发誓,哥布林。我保……保证。可是老五说,只要有牌子,就会没事的。”
“你也听见弗洛普说的了,看守要换了。所以,你千万得按时回来——还有,鸡毛掸子别丢了!”
哥布林身穿绿马甲,头戴绿毡帽,朝集市的方向匆匆走去。亚瑟穿一身新衣,像老五教他的那样肩扛鸡毛掸,转身朝反方向走去,朝那栋石头大宅走去。
亚瑟从石鸟底下掏钥匙的时候,女邻居不在院子里。但可别弄错了,她正盯着他的一举一动。她手握小望远镜,从楼上的窗口偷看。亚瑟进屋后,女人走到桌边,取出一张纸,写下时间和日期。“真怪啊,”她对正在读报的丈夫说,“真怪啊,连续两天叫保洁员来家里。”
“是啊,亲爱的。”她丈夫边说边把报纸翻过一面。
“还有……她让小杂种那么进进出出,屋子里肯定脏透了。那女人真恶心!大概还让那臭虫在地毯上拉屎撒尿吧!没错,我就知道!”她一手扶额,就像快晕倒了似的,“那里头肯定一团糟!想想都发抖!”
“是啊,亲爱的。”她丈夫说着,又翻过一面。
“还有……真怪啊,是吧,亨利?亨利?亨利!你在听我说话不?!”
这一回,亚瑟直奔楼上放捕歌机的房间。他打开左边的壁橱,望着一排排黑盒子。可供挑选的实在太多了。他不知如何是好,就闭上眼睛,随便挑了三盒。一盒是贝多芬全集,一盒是老鼠的角笛舞曲、慢步舞曲与吉格舞曲,还有一盒是中世纪舞曲。他决定每盒听十分钟,这样剩下的时间还够干活,然后按时跟哥布林碰头。
他先选了中世纪舞曲。他从小可那里知道了什么是舞蹈。有一天,小可给他展示了怎么跳舞——起码她的同胞都是那么跳舞的——也就是说上下蹦跶,快速旋转。在他看来,那跟小可平时兴奋起来一个样,但她信誓旦旦地说两者完全不一样。
“第一首献给你,小可。”亚瑟喃喃说道。
那首曲子是各种古老乐器的合奏,用的乐器全是亚瑟闻所未闻的——中世纪的竖琴、雷贝琴、维尔琴、手鼓、萨克布号、摇铃和木笛。那首曲子让他心情舒畅。他进入梦乡的时候,觉得轻松又愉快,就像飞上云端一般。他听到了所谓的萨尔塔列洛舞曲和埃斯坦比舞曲。它们节奏欢快,他在睡梦中不禁用脚打起了拍子,不过他自己并没有意识到。
接着,他听了老鼠的舞曲。那曲子同样活泼欢快,只是有些调子太高,害得他醒来以后耳朵痒得要命。他以贝多芬全集收尾。那些交响曲厚重雄浑,让他听得喘不过气来,心中充满渴望和敬畏。他觉得自己需要躺下来,好好睡上一觉。
亚瑟小心翼翼地把圆筒放回盒子,关上橱门,走下楼去。他暗下决心,这栋房子给了他那么多礼物,他最多只能拿些吃的。话说回来,吃的不也是宝贝吗?在迷失庄园里,吃的激发了写歌的灵感,还做出了美味的热汤。他在一楼厨房边找到了食物储藏室,用土豆、洋葱、胡萝卜和两小袋米塞满了衣兜和背包。他对自己说:“好了,这样就皆大欢喜了。”
亚瑟提前抵达了碰头地点。他打算在集市街边的巷口等哥布林,他们一个钟头前就是在那里分道扬镳的。他的衣兜和背包里鼓鼓囊囊,塞满了吃的。虽然他对拿走这么多东西深感愧疚,但同时也挺满意自己的表现。他希望哥布林和其他人也会满意。
巷子里空荡荡的,但突然之间,他发现有样东西朝自己飞来。不管那到底是什么玩意儿,总之它一直在发出怪声,听起来像“哔!吱!嘎!”