Part 02 在海上 Chapter 19 遇见牧师(第8/13页)
躺在布中心的是一条干掉的小鱼,个头很像在泉水里游来游去的那些,但这条鱼是纯白色的,它也是瞎的。在它钝形头部的两侧各有一个小肿块,而这个部位原本应该是长着眼睛的。
“你觉得它是一条鬼魂鱼吗?”神父问道,“你一提到鬼魂我就想起了它。但是,我想不出一条鱼会犯下什么样的罪,因而要被判处这样去流浪——我的意思是瞎着眼睛。我的意思是——”他又闭上一只眼睛,摆出他最喜欢的表情,“人们认为鱼没有灵魂,可是,如果鱼没有灵魂,它们又怎么变成鬼魂?”
“我不认为它们有灵魂,这只是我的个人见解。”我对他说。我凑近一些观察这条鱼,斯特恩正带着天生的博物学家那种全神贯注的喜悦检查它。它的皮肤非常薄,所以非常透明,体内器官的阴影和骨的节线清晰可见,但它确实有鱼鳞,微小透亮,但因为干燥而变得暗淡无光。
“这是一条瞎了的洞穴鱼,”斯特恩恭敬地抚摸着钝形的小鱼头部,“我以前只见过一次,在一个洞穴深处的一个水池里,那个地方叫阿班达威。在我仔细观察那条鱼之前,它逃掉了。我亲爱的朋友——”他转向神父,眼睛里闪烁着激动的光芒,“我可以拥有它吗?”
“当然,当然。”牧师随意又慷慨地挥着自己的手,“它对我没有用处,太小了,不能吃。你知道,即使玛玛西塔要做鱼,她也不会选这条鱼。”他环视院子,心不在焉地踢了踢路过的母鸡,“玛玛西塔在哪里?”
“在这里,老浑蛋,还能去哪儿呢?”我没看到她从屋子里走出来,但她就站在那里,灰扑扑的被太阳晒黑的小个子,正弯腰从泉水池里打水。
一股淡淡的发霉难闻的气味传到我的鼻孔里,它们很不舒服地抽搐着。神父一定注意到了,因为他说:“哦,你千万别介意,那是可怜的阿拉贝拉。”
“阿拉贝拉?”
“是的,在这里。”神父拉起一块破烂不堪的粗麻布帘子,帘子本来遮盖住了院子的一角,我瞟了一眼帘子后面。在石墙齐腰高的地方凸出来一个壁架,壁架上放着长长一排绵羊的头骨,洁白闪亮。
“我不能与它们分离,你看。”福格登神父轻轻地抚摸着一个头骨上的粗糙弧线,“这是贝亚特里斯——甜美又温柔,它难产死了,可怜的孩子。”他指了指旁边两个更小的头骨,跟其余头骨一样,它们也被擦得亮亮的。
“阿拉贝拉——也是一只羊?”我问。这里的气味更为浓烈刺鼻,我真的不想知道它是从哪里来的。
“是的,当然,是我羊群里的一只。”神父奇怪又明亮的蓝色眼睛转向我,看起来很凶狠,“它被谋杀了!可怜的阿拉贝拉,这样一个温柔、忠诚的灵魂,他们怎么可以那么邪恶,为了肉体的欲望背叛这样的天真无邪!”
“哦,天哪,”我的反应相当拙劣,“听到这个我很难过。呃——是谁谋杀了它?”
“水手们,那些邪恶的异教徒!他们在沙滩上杀了它,把它可怜的身体架在烤架上烤,就像殉道者圣劳伦斯那样。”
“天哪。”我说。
神父叹了口气,他细长的胡子因为哀悼而垂下。“是的,我不能忘记天堂的希望。因为如果我们的主看得到每一只麻雀的堕落,他就不可能看不到阿拉贝拉。它将近九十磅重,它是这么好的一个吃草的动物,可怜的孩子。”
“啊。”我努力给这句评论增添一种合适的同情和恐惧意味。然后,神父说的话突然提醒了我。“水手?”我追问,“你说的这些——这件不幸是什么时候发生的?”不太可能是“海豚”号,我想着,伦纳德船长当然不会认为我重要到需要他冒险将船靠得这么近来抓我。但思考的时候我紧张得手心直冒汗,我悄悄地把它们擦在我的衣服上。
“今天早上。”福格登神父回答,他放下刚才拿起来抚摸的小羊头骨,“但是,”他补充说,情绪活泼了一些,“我必须说它们跟它的进展惊人,平常都要一个星期以上,而且你已经能看到……”
他再次打开壁橱,露出一大团东西,上面盖了好几层潮湿的粗麻布。刚才那股气味现在越发强烈了,一些棕色的小虫见到光后纷纷逃走。
“你这里这些是一种皮蠹虫吗,福格登?”劳伦斯·斯特恩轻轻地把洞穴鱼放进一个装着酒精的罐子,走过来加入我们。他凝视着我的肩膀,被晒伤处的皱痕引发了他的兴趣。
壁橱里面,皮蠹的白色蛆状幼虫都在努力工作,把绵羊阿拉贝拉的头啃噬干净,它们在眼睛那里起了一个好头。我胃里的木薯剧烈地翻腾着。
“它们是吗?我猜是吧,亲爱的小贪吃鬼们。”神父令人惊恐地摇晃起来,他抓住壁橱的边缘才站稳。这时候他终于注意到了那个老妇人,她站在那里瞪着他,两只手各提一只桶。